Jazzy Bazz - D.ieu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jazzy Bazz - D.ieu




J'me suis forgé une telle armature que même le bonheur ne m'atteint plus
Я выковал себе такую арматуру, что даже счастье больше не достигает меня
J'reste déterminé par nature, j'mets la pression comme la descente dans un crash aérien
Я остаюсь решительным по своей природе, я нажимаю, как спуск при авиакатастрофе
J't'adresse pas la parole, juste un crachat et rien
Я не обращаюсь к тебе ни слова, просто плевок и ничего.
J'revois le film de ma vie jusqu'à la prochaine séquence
Я пересматриваю фильм своей жизни до следующего эпизода
J'envoie tellement d'vécu, en m'écoutant, tu prends d'l'expérience
Я посылаю так много опыта, слушая меня, ты получаешь опыт
Ici, tout l'monde a pour projet s'étendre
Здесь у каждого есть свои планы по расширению
À force d'errer, on compromet ses chances donc on utilise ta vie comme monnaie d'échange
Из-за того, что мы блуждаем, мы ставим под угрозу его шансы, поэтому используем твою жизнь как разменную монету
7-5-0, dix-neuvième zone, j'ai l'talent pour raconter la routine et qu'ça devienne chaud
7-5-0, девятнадцатая зона, у меня есть талант рассказывать рутину, и пусть она станет горячей
J'pensais m'être frayé un chemin, en fait, c'est un circuit fermé
Я думал, что пробился, на самом деле это замкнутая цепь.
Mais c'est mieux qu'une thérapie car c'est moi qui suis payé
Но это лучше, чем терапия, потому что мне платят
Artiste, c'est rien céder, mais eux, ils pensent qu'à faire des streams et à vendre des CDs
Артисты, это ничего не значит, но они думают только о том, чтобы делать стримы и продавать компакт-диски
Respect à ceux qui nous ont précédé, mais j'les rafale au tech nine, ils font qu'ça dans la deadline
Уважайте тех, кто был до нас, но я бросаю их в tech nine, они делают это в крайний срок
J'compte me repentir, juste avant d'décéder
Я планирую покаяться прямо перед смертью.
Est-c'que c'est ça être bon juste pour éviter la damnation?
Это значит быть хорошим, просто чтобы избежать проклятия?
Les flammes de l'enfer, leur déflagration (ouais), j'passe pas ma vie à les craindre (non)
Пламя ада, их взрыв (да), я не трачу свою жизнь на то, чтобы бояться их (нет)
J'sais mettre le feu, mais j'sais pas l'éteindre, le bonheur, j'ai du mal à l'atteindre
Я умею поджигать, но не умею его тушить, счастье, мне трудно до него добраться.
Mais dans c'monde, j'aurais du mal à m'plaindre
Но в этом мире мне было бы трудно жаловаться
Mes sentiments, j'crois qu'j'sais pas les feindre, tellement efficace que ça paraît simple
Мои чувства, я думаю, я не умею их притворять, настолько эффективны, что это кажется простым
Évident qu'on est pas des Saints, si tu parles mal, j'me laisse plus guider par le bien
Очевидно, что мы не святые, если ты говоришь плохо, я больше позволяю себе руководствоваться добром
J'en enchaîne tranquillement plus d'un, mais j'écris en puisant plus loin (ouais, ouais)
Я спокойно соединяю более одного из них, но пишу, нажимая на кнопку (Да, да)
Sentiments humains, j'm'amuse à dépeindre (ouais)
Человеческие чувства, мне нравится изображать (да)
Drames, injustices envers c'que les miens subissent
Драмы, несправедливость по отношению к моим собственным
Voilà à quoi une larme tient (oui) au coin de l'œil, pourtant, je résiste (je résiste)
Вот от чего слеза (да) держится в уголке глаза, но я сопротивляюсь сопротивляюсь)
Prendre soin de l'œuvre (yeah), ma rigueur me l'exige
Забота о работе (да), моя строгость требует от меня этого
J'me bats tant qu'je respire, ton macchabée rejoint le fleuve
Я борюсь, пока я дышу, твоя Макавея присоединяется к реке.
Mon instinct m'dit que Dieu existe, j'ai pas besoin de preuves
Моя интуиция подсказывает мне, что Бог существует, мне не нужны доказательства






Attention! Feel free to leave feedback.