Lyrics and translation Jazzy Bazz - Le syndrome
Fourmilière
de
béton,
mère
nourricière
Бетонный
муравейник,
мать-кормилица
Pourquoi
mes
frères
oublièrent
la
raison?
Почему
мои
братья
забыли
причину?
Ta
richesse
rayonne
mais
je
me
questionne:
Твое
богатство
сияет,
но
я
задаюсь
вопросом:
Pourquoi
tu
la
partages
avec
si
peu
de
personnes?
Почему
ты
делишься
ею
с
таким
количеством
людей?
Pour
toi,
exister
c′est
éviter
le
sommeil
Для
тебя
существование-это
избегание
сна.
Ériger
des
bâtiments
dont
les
sommets
peuvent
éclipser
le
soleil
Возводите
здания,
вершины
которых
могут
затмить
солнце
Moi
j'suis
qu′une
fenêtre
qui
s'allume
la
nuit
Я
всего
лишь
окно,
которое
светится
ночью.
Donc
je
doute
que
tu
calcules
ma
vie
Поэтому
я
сомневаюсь,
что
ты
просчитаешь
мою
жизнь.
Depuis
le
temps
qu'j′suis
arrivé
С
того
времени,
как
я
приехал
J′connais
tes
défauts
et
tes
qualités
Я
знаю
твои
недостатки
и
качества.
Même
tes
cavités
quand,
du
métro,
j'prends
l′escalier
Даже
твои
полости,
когда
из
метро
я
поднимаюсь
по
лестнице
Sur
ton
asphalte,
je
flâne,
des
fois
je
m'y
perds
По
твоему
асфальту
я
прогуливаюсь,
иногда
теряюсь
там
Remarque
que
t′es
une
femme
qui
garde
une
part
de
mystère
Заметьте,
что
вы
женщина,
которая
хранит
частицу
тайны
Tu
m'as
vu
net,
tu
m′as
vu
titubant
Ты
видел
меня
острым,
ты
видел,
как
я
шатаюсь.
Tu
m'as
vu
naître,
tu
me
verras
mourir
sûrement
Ты
видел,
как
я
родился,
ты
наверняка
увидишь,
как
я
умру.
T'as
pas
d′égale,
puissance,
forêt
de
ciment
Тебе
нет
равных,
сила,
цементный
лес.
Pas
d′silence,
tes
bâtiments
sont
comme
des
arbres
immenses
Нет
тишины,
твои
здания
похожи
на
огромные
деревья
Les
gens
comme
des
vautours,
tu
m'as
apporté
beaucoup
Люди,
похожие
на
стервятников,
ты
принес
мне
много
Sans
toi
j′n'aurais
pas
rencontré
mes
potes
et
former
mon
crew
Без
тебя
я
бы
не
встречался
со
своими
друзьями
и
не
тренировал
свою
команду
J′ai
appris
à
apprécier
tes
dissonances,
me
méfier
de
l'ignorance
Я
научился
ценить
твои
диссонансы,
остерегаться
невежества.
De
ce
guêpier
de
violence
От
этой
осы
насилия
Tes
jambes
nues
procurent
tant
de
thunes
Твои
голые
ноги
приносят
так
много
ударов
Les
gus
qui
s′entretuent
se
ruent
devant
ce
culte
ГАС,
убивающий
друг
друга,
бросается
на
этот
культ
Moi
j'traîne
jusqu'à
c′que
l′aube
s'amène
Я
тусуюсь,
пока
не
наступит
рассвет.
Je
te
refléterai
comme
l′eau
de
la
Seine
Я
буду
отражать
тебя,
как
вода
в
Сене
Jusque
dans
l'au-delà
même
Вплоть
до
самой
загробной
жизни
Jusque
dans
l′au-delà
même
Вплоть
до
самой
загробной
жизни
Tu
offres
toute
sorte
de
manières
de
faire
de
l'espèce
Ты
предлагаешь
всевозможные
способы
ведения
дел
с
людьми
Un
business
qui
se
respecte,
manier
le
fer
Уважающий
себя
бизнес,
владеющий
железом
Les
canailles
tu
les
cales
en
cabane
Ублюдки,
ты
запираешь
их
в
хижине.
Ça
canarde
ton
canal
cache
les
cadavres
Это
утка
в
твоем
канале,
скрывающем
трупы.
Parfois
je
t′enjolives,
puis
j'vois
tes
trottoirs
Иногда
я
обнимаю
тебя,
а
потом
вижу
твои
тротуары.
Servant
de
dépotoirs
ou
de
dortoirs
pour
les
sans-logis
Служа
свалками
или
общежитиями
для
бездомных
Mais
nous
avançons
malgré
les
regains
de
stress
Но
мы
продвигаемся
вперед,
несмотря
на
восстановление
стресса
Arpentons
tes
chemins
de
fer
laissés
à
l'abandon
Давайте
пройдемся
по
твоим
заброшенным
железным
дорогам
J′te
connais
presque
par
coeur
mais
j′arrive
à
m'égarer
Я
знаю
тебя
почти
наизусть,
но
могу
сбиться
с
пути
J′rôde
tel
un
explorateur
et
j'vois
les
années
passer
Я
бродю
как
исследователь
и
вижу,
как
проходят
годы
Tombant
à
la
renverse
en
pleine
voirie
Падая
с
разворота
прямо
на
дороге
J′ai
tous
les
symptômes
du
syndrome
de
Stockholm
envers
Paris
У
меня
есть
все
симптомы
Стокгольмского
синдрома
по
отношению
к
Парижу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dela
Album
P-Town
date of release
26-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.