Lyrics and translation Jazzy Bazz - Memento Mori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memento Mori
Memento Mori (Помни о смерти)
Ouais,
j'aspire
à
partir
l'esprit
léger
Да,
я
стремлюсь
уйти
налегке,
Faut
pas
qu'j'me
fasse
piéger
Не
хочу
попасть
в
ловушку,
État
d'ébriété
donne
le
sentiment
d'être
libéré
Опьянение
дарит
чувство
освобождения,
M'a
même
permis
d'rêver
Даже
позволило
мне
мечтать.
On
reste
en
famille
donc
en
comité
restreint
Мы
остаёмся
в
семье,
в
узком
кругу,
T'as
trahi
et
t'as
réitéré
Ты
предала
и
повторила
это
снова.
J'aime
rouler
dans
ma
ville,
profiter
des
miens
Люблю
кататься
по
своему
городу,
наслаждаться
своими,
Quoi
qui
m'arrive,
j'me
dis
qu'c'est
l'destin
Что
бы
ни
случилось,
я
говорю
себе,
что
это
судьба.
J'dois
visiter
d'autres
univers
Мне
нужно
посетить
другие
вселенные,
Pour
m'oxygéner,
quitter
l'terrain
Чтобы
глотнуть
свежего
воздуха,
покинуть
эту
землю.
Dans
mon
quartier
on
imitait
trop
Lucifer
В
моём
районе
слишком
много
подражали
Люциферу,
J'entends
[?]
qu'on
vociférait
[?]
lеs
terriens
Я
слышу
[?],
как
кричали
[?]
на
землян.
M'dire
quе
j'devrais
limiter
les
flows
que
j'libère
Говорят,
что
мне
следует
ограничить
потоки,
которые
я
выпускаю,
Mais
y
a
qu'ça
qui
m'apaise,
Но
только
это
меня
успокаивает,
Et
compter
les
liasses
quand
il
s'agit
d'ma
paye
И
считать
пачки
денег,
когда
дело
касается
моей
зарплаты.
Même
si
j'sais
qu'j'ai
des
B.A.,
Даже
если
я
знаю,
что
у
меня
есть
хорошие
дела,
Plus
qu'un
tas
d'frics
à
faire
Больше,
чем
куча
денег,
которые
нужно
заработать.
Autour
de
moi,
trop
de
vipères,
Вокруг
меня
слишком
много
гадюк,
Mais
faut
qu'retourne
dans
la
rue,
mes
amis
m'appellent
Но
мне
нужно
вернуться
на
улицу,
мои
друзья
зовут
меня.
J'rappe
en
illustrant
cette
vie
qui
me
surprend,
Я
читаю
рэп,
иллюстрируя
эту
жизнь,
которая
меня
удивляет,
C'est
frustrant,
j'réagis
après
en
l'insultant
Это
разочаровывает,
я
реагирую
потом,
оскорбляя
её.
On
s'améliore
en
s'ajustant,
moi,
Мы
совершенствуемся,
приспосабливаясь,
я,
J'vais
pas
tout
mettre
dans
une
Mustang
Не
собираюсь
всё
вкладывать
в
Мустанг,
Si
j'ai
plus
rien
pour
le
carburant,
Если
у
меня
не
останется
топлива.
C'est
usant
et
urgent,
j'ai
plus
l'temps,
j'rétablis
la
paix
Это
изматывает
и
срочно,
у
меня
больше
нет
времени,
я
восстанавливаю
мир.
Enfermé
dans
mes
souvenirs
Запертый
в
своих
воспоминаниях,
J'suis
sorti
d'la
route,
j'étais
censé
mourir
Я
съехал
с
дороги,
должен
был
умереть.
J'ai
vu
une
lumière
blanche
t'éblouir
Я
увидел
ослепляющий
белый
свет
Et
le
visage
de
mes
proches
mais
sans
les
sourires
И
лица
своих
близких,
но
без
улыбок.
Insomnies
sur
insomnies
Бессонница
за
бессонницей,
Encore
des
sons
pour
les
soirées
où
t'es
solo
chez
toi
Ещё
больше
музыки
для
вечеров,
когда
ты
один
дома.
Incendies
sur
incendies,
Пожары
за
пожарами,
J'envoie
des
flammes
sur
des
photos
sées-ca
Я
бросаю
пламя
на
эти
чёртовы
фотографии.
Me
comporte
comme
un
robot
Веду
себя
как
робот.
Des
fois,
aucune
certitude,
je
ne
décrète
plus
rien
Иногда
нет
никакой
уверенности,
я
больше
ничего
не
утверждаю.
Dotés
de
conscience,
Наделены
сознанием,
Qu'est
ce
qui
distinguera
les
androïdes
des
êtres
humains?
Что
будет
отличать
андроидов
от
людей?
Faut
qu'je
garde
espoir
même
si
je
m'aperçois
Я
должен
сохранять
надежду,
даже
если
понимаю,
Qu'j'suis
condamné
à
une
obscure
trajectoire
Что
обречён
на
мрачную
траекторию.
Plus
je
m'éloigne
dans
ma
mémoire
Чем
дальше
я
ухожу
в
свои
воспоминания,
Et
plus
elle
témoigne
que
mon
âme
est
noire
Тем
больше
они
свидетельствуют
о
том,
что
моя
душа
черна.
Memoria
Memoria
(Память).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Ola
Album
Memoria
date of release
21-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.