Lyrics and translation Jazzy Bazz feat. robdbloc - Mental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais
d'eau
dans
l'vin
Никогда
не
разбавляю
вино
водой,
A
part
ta
mise
à
mort
j'remets
tout
au
lendemain
Кроме
твоей
гибели,
всё
откладываю
на
завтра.
Transforme
les
flows
en
feinte
Превращаю
флоу
в
финт,
Pour
laisser
nos
empreintes
on
met
le
poing
ou
la
paume
Чтобы
оставить
наши
следы,
бьём
кулаком
или
ладонью,
Pas
le
coin
de
la
crosse
А
не
прикладом.
On
veut
l'soleil
plein
de
la
côte
Мы
хотим
яркого
солнца
на
побережье,
Cherche
pas
tout
ce
qui
rapporte
la
monnaie
Не
ищу
лёгкой
наживы,
Cherche
c'que
la
monnaie
me
rapporte
Ищу
то,
что
мне
приносит
эта
нажива.
Côté
passager
dans
le
BM
На
пассажирском
сиденье
в
BMW,
J'suis
en
train
de
passer
les
rapports
Переключаю
передачи.
Faut
les
tabasser
dans
les
règles
Надо
их
размазать
по
правилам,
On
opère
de
la
sorte
Мы
действуем
именно
так.
Renseigne
toi
auprès
de
la
morgue
Спроси
у
морга.
Un
peu
de
sagesse
quand
c'est
dead
Немного
мудрости,
когда
всё
кончено.
Premiers
comme
Adam
et
Eve
Первые,
как
Адам
и
Ева,
Malheureusement
dans
ce
monde
К
сожалению,
в
этом
мире
Seul
l'argent
t'élève
Только
деньги
тебя
возвышают.
Je
toucherais
le
jackpot
Я
сорву
куш,
Et
on
se
reverra
dans
tes
rêves
И
мы
увидимся
в
твоих
снах.
On
s'occupe
du
présent
pour
assurer
un
futur
plus
que
décent
Заботимся
о
настоящем,
чтобы
обеспечить
себе
более
чем
достойное
будущее.
Carré
VIP
en
survêtement
VIP-ложа
в
спортивном
костюме,
Entourés
de
meuf
sappées
vulgairement
В
окружении
вульгарно
одетых
девушек.
J'vais
moi
même
tout
leaker
Я
сам
всё
солью,
Jamais
sauter
du
quai
Никогда
не
спрыгну
с
пристани.
Pour
tout
éradiquer
Чтобы
всё
уничтожить,
J'fais
marcher
mon
briquet
Чиркаю
зажигалкой.
J'suis
censé
tout
niquer
Я
должен
всё
разрушить,
Mode
de
vie
compliqué
Сложный
образ
жизни.
Prends
toujours
pas
d'tickets
Не
всегда
беру
билеты,
Ouais
j'saute
le
tourniquet
Да,
я
перепрыгиваю
через
турникет.
On
rentre
dans
le
track
Врываемся
в
трек,
Quelque
passes
Несколько
пасов,
Joue
collectif
Играем
командно.
On
rentre
dans
le
track
Врываемся
в
трек,
Devant
la
cage
Перед
воротами.
On
concrétise
Доводим
до
конца,
Rentre
dans
le
sas
Входим
в
шлюз.
Grosse
équipe
Большая
команда.
Repart
le
sac
plein
Уходим
с
полным
мешком.
On
débrief
Проводим
анализ.
Prendre
100
plaques
Взять
100
штук.
Frank
Lampard
Фрэнк
Лэмпард.
J'suis
hors
du
commun
Я
не
такой,
как
все,
T'es
trop
has
been
on
dirait
que
tu
sors
du
coma
Ты
слишком
старомодна,
как
будто
только
что
вышла
из
комы.
T'as
chaud
quand
tu
me
vois
dans
l'arène
Тебе
жарко,
когда
ты
видишь
меня
на
арене.
C'est
pas
moi
qui
écris
Не
я
пишу,
C'est
les
voix
dans
ma
tête
Это
голоса
в
моей
голове.
On
célèbrera
mais
pour
l'instant
on
blesse
Мы
будем
праздновать,
но
пока
мы
калечим.
Coup
de
crayon
relaie
les
voix
qui
m'oppressent
Взмах
карандаша
заглушает
голоса,
которые
меня
угнетают.
J'vous
baise
non
y'a
pas
de
messages
Я
вас
уничтожу,
и
никаких
сообщений.
Tous
se
prennent
douze
flèches
dans
la
cabeza
Все
получают
двенадцать
стрел
в
голову.
Vieux
rappeurs
s'amènent
en
cascade
gros
Старые
рэперы
валятся
как
лавина,
Aucun
d'ces
amateurs
ne
passera
pro
Ни
один
из
этих
любителей
не
станет
профессионалом.
C'est
pas
leur
vraie
vie
Это
не
их
настоящая
жизнь,
Et
j'te
parle
pas
de
flow
И
я
не
говорю
о
флоу.
100%
de
bullshits
comme
Pascal
Praud
100%
чуши,
как
у
Паскаля
Прауда.
A
l'antenne
ouais
sur
chaque
plateaux
В
эфире,
да,
на
каждом
шоу.
Ca
s'engraine
entre
sales
fachos
Грязные
фашисты
сговариваются.
Par
centaine
nous
ça
parle
pas
trop
Мы,
сотнями,
много
не
болтаем,
Rien
que
ça
t'enchaine
en
mode
arts
martiaux
Только
бьём
тебя,
как
в
боевых
искусствах.
Ressers
un
peu
d'Jack
dans
le
verre
Налей
ещё
немного
Джека
в
стакан,
Par
terre
pour
nos
gars
dans
l'ciel
За
наших
парней
на
небесах.
Traîne
même
par
temps
de
merde
Тусуемся
даже
в
плохую
погоду,
Créteil
c'est
l'point
de
départ
Кретей
— это
отправная
точка.
Fais
ton
truc
et
sois
en
fier
Делай
своё
дело
и
гордись
этим.
Sauf
si
t'as
un
flow
de
soixantenaire
Если
только
у
тебя
не
флоу
шестидесятилетнего.
Mes
flammes
viennent
tout
droit
de
l'enfer
Моё
пламя
идёт
прямо
из
ада.
Se
payer
des
putes
voilà
à
quoi
l'argent
sert
Тратить
деньги
на
шлюх
— вот
для
чего
нужны
деньги.
Joue
des
coudes
quand
t'as
plus
de
mantras
Работай
локтями,
когда
у
тебя
больше
нет
мантр.
En
vrai
j'lai
rarement
nié
На
самом
деле
я
редко
это
отрицал.
Le
corps
et
l'esprit
sont
étroitement
liés
Тело
и
разум
тесно
связаны,
Ici
il
faut
des
couilles
pour
garder
le
mental
Здесь
нужны
яйца,
чтобы
сохранить
ментальное
здоровье.
Les
rappeurs
se
font
salement
plier
Рэперов
жестоко
ломают.
Plus
le
temps
passe
Чем
больше
проходит
времени,
Et
plus
les
thunes
s'entassent
Тем
больше
накапливается
бабла.
Pur
vandale
Чистый
вандал,
Français
comme
une
vente
d'armes
Француз,
как
торговля
оружием.
Si
je
tombe
Robin
tu
me
vengeras
Если
я
упаду,
Робин,
ты
отомстишь
за
меня.
Faux
frère
je
t'observe
tu
nous
lâches
dès
que
ça
pète
Фальшивый
брат,
я
наблюдаю
за
тобой,
ты
бросаешь
нас,
как
только
что-то
происходит.
Trop
d'serpents
errent
dans
les
marécages
Слишком
много
змей
ползает
по
болотам.
Rien
d'complexe
en
fait
on
me
parle
d'être
sage
Ничего
сложного,
на
самом
деле
мне
говорят
быть
благоразумным.
Tout
ici
me
pompe
l'air
j'ai
besoin
d'espace
Всё
здесь
выкачивает
из
меня
воздух,
мне
нужно
пространство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Ola, Loubenski
Album
Memoria
date of release
21-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.