Lyrics and translation Jazzy Bazz - Sablier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
compris
qu'avec
ou
sans
moi,
elle
est
seule
Я
понял,
что
со
мной
или
без
меня,
она
одинока
J'pense
qu'à
ma
liasse
et
à
son
épaisseur
Я
думаю
только
о
своей
пачке
денег
и
о
её
толщине
Oh
non
non
non
О,
нет,
нет,
нет
(Comment
j'pourrais
vivre
sans
toi?)
(Как
я
смогу
жить
без
тебя?)
Non
non
non
non
Нет,
нет,
нет,
нет
(Tu
sais
que
que
j'ai
besoin
d'toi)
(Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна)
Pour
m'changer
les
idées,
j'suis
sorti
toute
la
nuit
Чтобы
развеяться,
я
гулял
всю
ночь
Pour
m'évader,
j'me
laisse
tenter
par
cette
fille
facile
Чтобы
сбежать
от
реальности,
я
поддался
искушению
этой
легкодоступной
девушки
Elle
veut
quitter
la
soirée
avec
le
Jazzy
Она
хотела
уйти
с
вечеринки
с
Jazzy
J'l'ai
mise
dans
la
poche
comme
son
pochon
d'ecstasy
Я
положил
её
в
карман,
как
её
пакетик
экстази
Tous
les
soirs,
je
ride,
j'abandonne
ma
vie
d'famille
Каждый
вечер
я
колесю,
забрасываю
свою
семейную
жизнь
J'ai
peur
qu'en
rentrant
chez
oim
ma
femme
ait
fait
ses
valises
Я
боюсь,
что,
вернувшись
домой,
моя
жена
соберет
чемоданы
J'lui
dirait
qu'je
l'aime
encore
d'un
air
évasif
Я
скажу
ей,
что
всё
ещё
люблю
её,
рассеянным
взглядом
J'retourne
dans
le
hood,
c'est
cette
vie
que
j'ai
choisi
Я
возвращаюсь
в
район,
это
та
жизнь,
которую
я
выбрал
J'sais
qu'c'est
die,
elle
s'est
taillée
Я
знаю,
что
всё
кончено,
она
ушла
Étape
par
étape,
le
love
s'est
dégradé
Шаг
за
шагом,
любовь
угасла
Ça
m'fait
mal,
elle
s'est
taillée
Мне
больно,
она
ушла
J'ai
fait
tant
d'choses
que
j'peux
pas
réparer
Я
сделал
так
много
вещей,
которые
не
могу
исправить
Plus
le
temps
passe,
on
se
lasse
Чем
больше
времени
проходит,
тем
больше
мы
устаем
On
s'fait
du
mal
sans
l'voir
donc
on
s'éloigne
Мы
делаем
друг
другу
больно,
не
видя
этого,
поэтому
отдаляемся
Plus
le
temps
passe,
on
se
lasse
Чем
больше
времени
проходит,
тем
больше
мы
устаем
On
s'fait
du
mal
sans
l'voir
donc
on
s'éloigne
Мы
делаем
друг
другу
больно,
не
видя
этого,
поэтому
отдаляемся
J'sais
qu'c'est
die
à
tel
point
qu'j'ai
déjà
fait
l'deuil
Я
знаю,
что
всё
кончено,
настолько,
что
я
уже
отгоревал
J'ai
autant
besoin
d'être
avec
toi
que
j'ai
besoin
d'être
seul,
hey
Мне
так
же
сильно
нужно
быть
с
тобой,
как
и
нужно
быть
одному,
эй
J'reconnais
être
en
tort
car
je
cède
à
mes
pulsions,
Я
признаю
свою
вину,
потому
что
поддаюсь
своим
импульсам
Mon
cœur
pèse
cent
tonnes
quand
je
succombe
Мое
сердце
весит
сто
тонн,
когда
я
сдаюсь
Ta
meuf
a
beau
être
une
bombe,
Твоя
девушка
может
быть
красоткой,
Un
jour
tu
ne
la
trouves
plus
vraiment
bonne
et
tes
rêves
s'envolent
Но
однажды
ты
перестанешь
считать
её
таковой,
и
твои
мечты
развеются
J'plonge
en
état
de
léthargie,
Я
погружаюсь
в
состояние
летаргии
Si
non
par
moi
l'amour
sera
tué
par
qui?
Если
не
я,
то
кто
убьет
любовь?
J'vois
nos
souvenirs
qui
s'éparpillent,
plus
de
répartie,
Я
вижу,
как
наши
воспоминания
рассеиваются,
больше
нет
остроумных
ответов
Je
ne
t'apportais
pas
c'que
tu
voulais
d'moi
Я
не
давал
тебе
того,
чего
ты
хотела
от
меня
Non,
j'ai
fait
déborder
l'vase,
Нет,
я
переполнил
чашу
C'est
le
bordel
car
tu
es
partie
Теперь
всё
плохо,
потому
что
ты
ушла
J'sais
qu'c'est
die,
elle
s'est
taillée
Я
знаю,
что
всё
кончено,
она
ушла
Étape
par
étape,
le
love
s'est
dégradé
Шаг
за
шагом,
любовь
угасла
Ça
m'fait
mal,
elle
s'est
taillée
Мне
больно,
она
ушла
J'ai
fait
tant
d'choses
que
j'peux
pas
réparer
Я
сделал
так
много
вещей,
которые
не
могу
исправить
Plus
le
temps
passe,
on
se
lasse
Чем
больше
времени
проходит,
тем
больше
мы
устаем
On
s'fait
du
mal
sans
l'voir
donc
on
s'éloigne
Мы
делаем
друг
другу
больно,
не
видя
этого,
поэтому
отдаляемся
Plus
le
temps
passe,
on
se
lasse
Чем
больше
времени
проходит,
тем
больше
мы
устаем
On
s'fait
du
mal
sans
l'voir
donc
on
s'éloigne
Мы
делаем
друг
другу
больно,
не
видя
этого,
поэтому
отдаляемся
Plus
le
temps
passe,
on
se
lasse
Чем
больше
времени
проходит,
тем
больше
мы
устаем
On
s'fait
du
mal
sans
l'voir
donc
on
s'éloigne
Мы
делаем
друг
другу
больно,
не
видя
этого,
поэтому
отдаляемся
Plus
le
temps
passe,
on
se
lasse
Чем
больше
времени
проходит,
тем
больше
мы
устаем
On
s'fait
du
mal
sans
l'voir
donc
on
s'éloigne
Мы
делаем
друг
другу
больно,
не
видя
этого,
поэтому
отдаляемся
J'ai
compris
qu'avec
ou
sans
moi,
elle
est
seule
Я
понял,
что
со
мной
или
без
меня,
она
одинока
J'pense
qu'à
ma
liasse
et
à
son
épaisseur
Я
думаю
только
о
своей
пачке
денег
и
о
её
толщине
Oh
non
non
non
О,
нет,
нет,
нет
(Comment
j'pourrais
vivre
sans
toi?)
(Как
я
смогу
жить
без
тебя?)
Non
non
non
non
Нет,
нет,
нет,
нет
(Tu
sais
que
que
j'ai
besoin
d'toi)
(Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kezo
Album
Memoria
date of release
21-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.