Lyrics and translation Jazzy Gudd - Ganz weit draußen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganz weit draußen
Совсем далеко
Kalte
Augen
in
ner
Stadt
aus
Beton
Холодные
глаза
в
городе
из
бетона
Jeden
Morgen
fühl
ich
mich
hier
verloren
Каждое
утро
я
чувствую
себя
здесь
потерянной
Alles
genormt,
alles
hier,
ist
graukariert,
glatt
und
steril
Всё
по
стандарту,
всё
здесь
серое,
гладкое
и
стерильное
Soll
so
sein
wie
sie,
vergessen
wer
ich
bin
Должна
быть
как
они,
забыть
кто
я
есть
Und
ich
fühl'
hier
gehör
ich
nicht
hin
И
я
чувствую,
что
мне
здесь
не
место
Ich
geh
kaputt,
ich
krepier
beim
Versuch
zu
funktionieren
Я
ломаюсь,
я
погибаю,
пытаясь
функционировать
Und
dann
find
ich
dich
И
тут
я
нахожу
тебя
Du
fühlst
genau
wie
ich
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Komm,
hier
hält
uns
nichts
Пойдем,
нас
здесь
ничего
не
держит
Du
und
Ich
wir
sind
zu
Hause
Мы
с
тобой
дома
In
ner
Galaxie
von
1000
В
галактике
из
тысячи
Irgendwo,
Irgendwo
ganz
weit
draußen
Где-то,
где-то
совсем
далеко
Irgendwo,
Irgendwo
ganz
weit
draußen
Где-то,
где-то
совсем
далеко
Wir
komm'
an,
Du
& Ich
Мы
прибудем,
ты
и
я
Irgendwann
im
Sternenlicht
Когда-нибудь,
в
свете
звёзд
Irgendwo,
Irgendwo
ganz
weit
draußen
Где-то,
где-то
совсем
далеко
Irgendwo,
Irgendwo
ganz
weit
draußen
Где-то,
где-то
совсем
далеко
Ganz
weit
draußen
Совсем
далеко
Ganz
weit
draußen
Совсем
далеко
Unter
100
Zombies
eine
die
lebt
Среди
сотни
зомби
одна
живая
Sprech'
ne
Sprache
die
hier
niemand
versteht
Говорю
на
языке,
которого
здесь
никто
не
понимает
Vielleicht
auch
viel
zu
laut.
Bevor
ich
schweige
geh
ich
drauf
Возможно,
слишком
громко.
Прежде
чем
замолчать,
я
сделаю
это
Bin
ich
auf
diesem
scheiß
Planeten
ganz
allein?
Неужели
я
совсем
одна
на
этой
проклятой
планете?
Hört
mich
irgendjemand
wenn
ich
schrei?
Слышит
ли
меня
кто-нибудь,
когда
я
кричу?
Checkt
ihr's
nicht?
Ich
krepier'
beim
Versuch
zu
sein
wie
ihr.
Вы
что,
не
понимаете?
Я
погибаю,
пытаясь
быть
такой
же,
как
вы.
Und
dann
find
ich
dich
И
тут
я
нахожу
тебя
Du
fühlst
genau
wie
ich
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Komm,
hier
hält
uns
nichts
Пойдем,
нас
здесь
ничего
не
держит
Du
und
Ich
wir
sind
zu
Hause
Мы
с
тобой
дома
In
ner
Galaxie
von
1000
В
галактике
из
тысячи
Irgendwo,
Irgendwo
ganz
weit
draußen
Где-то,
где-то
совсем
далеко
Irgendwo,
Irgendwo
ganz
weit
draußen
Где-то,
где-то
совсем
далеко
Wir
komm'
an,
Du
& Ich
Мы
прибудем,
ты
и
я
Irgendwann
im
Sternenlicht
Когда-нибудь,
в
свете
звёзд
Irgendwo,
Irgendwo
ganz
weit
draußen
Где-то,
где-то
совсем
далеко
Irgendwo,
Irgendwo
ganz
weit
draußen
Где-то,
где-то
совсем
далеко
Wir
verlassen
dieses
Sonnensystem
Мы
покидаем
эту
солнечную
систему
Ganz
egal
woher
wir
kommen,
es
zählt
wohin
wir
gehen
Неважно,
откуда
мы
пришли,
важно,
куда
мы
идём
Wir
verlassen
dieses
Sonnensystem
Мы
покидаем
эту
солнечную
систему
Lass
uns
den
Weg
über
die
Milchstraße
nehmen
Давай
проложим
путь
через
Млечный
Путь
Denn
Du
und
Ich
wir
sind
zu
Hause
Потому
что
мы
с
тобой
дома
In
ner
Galaxie
von
1000
В
галактике
из
тысячи
Irgendwo
Irgendwo,
ja
Где-то,
где-то,
да
Irgendwo
Irgendwo,
ja,
ja
Где-то,
где-то,
да,
да
Du
und
Ich
wir
sind
zu
Hause
Мы
с
тобой
дома
In
ner
Galaxie
von
1000
В
галактике
из
тысячи
Irgendwo,
Irgendwo
ganz
weit
draußen
Где-то,
где-то
совсем
далеко
Irgendwo,
Irgendwo
ganz
weit
draußen
Где-то,
где-то
совсем
далеко
Ganz
weit
draußen
Совсем
далеко
Ganz
weit
draußen
Совсем
далеко
Ganz
weit
draußen
Совсем
далеко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kraans De Lutin, Jessika Gudd
Attention! Feel free to leave feedback.