Lyrics and translation Jazzy Gudd - Okay
Ich
kann
immer
deine
starke
Schulter
sein
Я
всегда
могу
быть
твоим
сильным
плечом
Doch
vielleicht
brauch
ich
auch
mal
deine
Но,
может
быть,
мне
тоже
когда-нибудь
понадобится
твоя
Ich
kann
nicht
immer
nur
die
Starke
von
uns
sein
Я
не
всегда
могу
быть
просто
сильным
из
нас
Ey,
merkst
du
nicht
ich
will
nicht
mehr
Эй,
разве
ты
не
понимаешь,
что
я
больше
не
хочу
In
mei'm
Kopf
so
viel,
ich
fühl
mich
leer
В
моей
голове
так
много
всего,
я
чувствую
себя
опустошенным.
Mir
geht's
grad
richtig
scheiße
Я
действительно
в
полном
дерьме
Ich
hätt
dich
grad
gern
bei
mir
Я
бы
очень
хотел,
чтобы
ты
была
со
мной
Wenn
ich
weine
Когда
я
плачу
Ist
es
okay
mal
nicht
stark
zu
sein?
Разве
это
нормально
- не
быть
сильным?
Ist
es
okay
nicht
okay
zu
sein?
Нормально
ли
быть
не
в
порядке?
Hey,
was
ist
mit
mir?
Эй,
а
как
насчет
меня?
Darf
ich
nicht
auch
mal
schwach
sein?
Разве
я
не
могу
быть
слабым?
Auch
wenn's
so
aussieht,
ey,
ich
bin
nicht
immer
taff
Даже
если
это
выглядит
так,
эй,
я
не
всегда
раздражителен
Kannst
du
grad
sehen,
was
das
alles
mit
mir
macht?
Ты
хоть
понимаешь,
что
все
это
со
мной
делает?
Dein
Gelaber,
deine
Tipps
sind
zwar
nett
gemeint
Твоя
болтовня,
твои
советы,
хотя
и
имеют
добрые
намерения
Doch
ficken,
saufen,
feiern
kann
ich
auch
alleine
Но
трахаться,
пить,
веселиться
я
тоже
могу
один
Mit
jedem
Shot,
für
den
Moment,
bin
ich
kurz
weg
С
каждым
выстрелом,
на
данный
момент,
я
ненадолго
ухожу.
Doch
auf
dem
Weg
nach
Hause
kommt
alles
zurück
Но
по
дороге
домой
все
возвращается
Ausgekotzt
am
nächsten
Tag
fühlt
sich
beschissen
an
Испражненный
на
следующий
день,
он
чувствует
себя
дерьмово
Ich
komm
nicht
klar,
ich
komm
nicht
mehr
klar
Я
не
могу
прийти
в
себя,
я
больше
не
могу
прийти
в
себя.
Nur
weil
du
sagst:
"Hey
es
wird
alles
wieder
gut"
Только
потому,
что
ты
говоришь:
"Эй,
все
будет
хорошо
снова"
Macht's
das
nicht
besser,
es
für
mich
nicht
genug
Разве
это
не
делает
это
лучше,
этого
недостаточно
для
меня
Ey,
interessiert's
dich
überhaupt
wie's
mir
grad
geht?
Эй,
тебя
вообще
волнует,
как
у
меня
дела?
Wo
bist
du
jetzt?
Ich
seh
dich
nicht
Где
ты
сейчас?
Я
тебя
не
вижу
Es
ist
okay
mal
nicht
stark
zu
sein
Хорошо
иногда
не
быть
сильным
Es
ist
okay
nicht
okay
zu
sein
Это
нормально-не
быть
в
порядке
Hey,
was
ist
mit
dir
Эй,
а
как
насчет
тебя
Kannst
du
nicht
einfach
mal
da
sein?
Разве
ты
не
можешь
просто
побыть
там?
Es
ist
okay
mal
nicht
stark
zu
sein
Хорошо
иногда
не
быть
сильным
Es
ist
okay
nicht
okay
zu
sein
Это
нормально-не
быть
в
порядке
Genau
dann
brauch
ich
dich
Именно
тогда
ты
мне
нужен
Ich
seh
dich,
siehst
du
mich
nicht?
Я
вижу
тебя,
разве
ты
меня
не
видишь?
Ich
brauch
dich,
brauchst
du
mich
nicht?
Ты
нужен
мне,
разве
я
тебе
не
нужен?
Ich
seh
dich,
siehst
du
mich
nicht?
Я
вижу
тебя,
разве
ты
меня
не
видишь?
Ich
brauch
dich,
brauchst
du
mich
nicht?
Ты
нужен
мне,
разве
я
тебе
не
нужен?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Porzig, Jessika Gudd, Revelle, Steffen Haussteiner
Album
Okay
date of release
21-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.