Lyrics and translation Jazzystics feat. Shelly Sony - Is This Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
should
have
known
better
than
to
let
you
go
alone
Мне
не
следовало
отпускать
тебя
одного.
It's
times
like
this,
take
it
on
my
own
В
такие
моменты
я
должна
справляться
сама.
A
wasted
day
and
a
sleepless
Потраченный
день
и
бессонная
ночь...
And
I
can't
wait
to
see
you
again
И
я
не
могу
дождаться,
когда
снова
увижу
тебя.
It
ain't
fun
to
spend
my
time
waiting
on
your
call
Мне
совсем
не
нравится
тратить
время,
ожидая
твоего
звонка.
How
I
can
tell
you
babe?
My
back's
against
the
wall
Как
мне
сказать
тебе,
милый?
Я
в
безвыходном
положении.
I
need
you
by
my
side
to
tell
me
it's
alright
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
и
сказал,
что
все
хорошо.
'Cause
I
don't
think
I
can
take
anymore
Потому
что
я
не
думаю,
что
смогу
вынести
больше.
Is
this
love
that
I'm
feeling?
Это
любовь,
которую
я
чувствую?
Is
this
the
love
that
I've
been
searching
for?
Это
та
любовь,
которую
я
искала?
Is
this
love
or
am
I
dreaming?
Это
любовь
или
я
сплю?
This
must
be
love
Это
должно
быть
любовь,
'Cause
it's
really
got
a
hold
on
me,
yeah
Потому
что
она
действительно
захватила
меня,
да,
A
hold
on
me
Захватила
меня.
Oh
I
can't
stop
the
feeling,
I
ain't
been
this
way
before
О,
я
не
могу
остановить
это
чувство,
я
никогда
раньше
такого
не
испытывала.
But
with
you
I
found
the
key
to
open
any
door
Но
с
тобой
я
нашла
ключ,
чтобы
открыть
любую
дверь.
I
can
feel
my
love
for
you
running
stronger
day
by
day
Я
чувствую,
как
моя
любовь
к
тебе
крепнет
день
ото
дня.
And
I
can't
wait
to
see
you
again,
oh
И
я
не
могу
дождаться,
когда
снова
увижу
тебя,
о.
Is
this
love
that
I'm
feeling?
Это
любовь,
которую
я
чувствую?
Is
this
the
love
that
I've
been
searching
for?
Это
та
любовь,
которую
я
искала?
Is
this
love
or
am
I
dreaming?
Это
любовь
или
я
сплю?
This
must
be
love
Это
должно
быть
любовь,
'Cause
it's
really
got-
Потому
что
она
действительно...
Is
this
love
that
I'm
feeling?
Это
любовь,
которую
я
чувствую?
Is
this
the
love
that
I've
been
searching
for?
Это
та
любовь,
которую
я
искала?
Is
this
love
or
am
I
dreaming?
Это
любовь
или
я
сплю?
This
must
be
love
Это
должно
быть
любовь,
'Cause
it's
really
got
a
hold
on
me
Потому
что
она
действительно
захватила
меня,
Is
this
love
that
I'm
feeling?
Это
любовь,
которую
я
чувствую?
Is
this
love?
Это
любовь?
Got
a
hold
on
me,
hold
on
me
Захватила
меня,
захватила
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coverdale, Sykes
Attention! Feel free to leave feedback.