Jazzystics - Learning to Fly - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jazzystics - Learning to Fly




Learning to Fly
Учусь летать
Into the distance, a ribbon of black
Вдаль, словно черная лента,
Stretched to the point of no turning back
Тянется путь, без возврата и ответа.
A flight of fancy on a wind swept field
Полет фантазии на ветреном поле,
Standing alone my senses reeled
Стою один, чувства мои на воле.
A fatal attraction is holding me fast
Роковая притягательность держит меня крепко,
How can I escape this irresistible grasp?
Как мне избежать этой непреодолимой хватки?
Can't keep my eyes from the circling skies
Не могу отвести глаз от кружащихся небес,
Tongue-tied and twisted, just an earth-bound misfit, I
Немой и смятенный, всего лишь прикованный к земле, я - изгой, моя принцесса.
Ice is forming on the tips of my wings
Лед образуется на кончиках моих крыльев,
Unheeded warnings, I thought of everything
Я думал обо всем, не обращая внимания на предостережения,
No navigator to find my way home
Нет штурмана, чтобы найти дорогу домой,
Unladened, empty and turned to stone
Опустошенный, пустой и обращенный в камень, мой ангел земной.
A soul in tension that's learning to fly
Душа в напряжении, которая учится летать,
Condition grounded but determined to try
Прикован к земле, но полон решимости пытаться, моя нежная лань.
Can't keep my eyes from the circling skies
Не могу отвести глаз от кружащихся небес,
Tongue-tied and twisted, just an earth-bound misfit, I
Немой и смятенный, всего лишь прикованный к земле, я - изгой, моя принцесса.
Above the planet on a wing and a prayer,
Над планетой, на крыле и молитве,
My grubby halo, vapor trail in the empty air,
Мой грязный ореол, след от пара в пустом воздухе, как наше счастье на рассвете.
Across the clouds I see my shadow fly
Сквозь облака вижу, как летит моя тень,
Out of the corner of my watering eye
Краем моего слезящегося глаза, как будто во сне.
A dream unthreatened by the morning light
Сон, которому не угрожает утренний свет,
Could blow this soul right through the roof of the night
Мог бы пронести эту душу прямо сквозь крышу ночи, мой нежный рассвет.
There's no sensation to compare with this
Нет ощущения, сравнимого с этим,
Suspended animation, a state of bliss
Приостановленная анимация, состояние блаженства, словно мы летим.
Can't keep my mind from the circling skies
Не могу отвести мысли от кружащихся небес,
Tongue-tied and twisted, just an earth-bound misfit, I
Немой и смятенный, всего лишь прикованный к земле, я - изгой, моя принцесса.





Writer(s): Gilmour, Moore, Ezrin, Carin


Attention! Feel free to leave feedback.