Lyrics and translation Jäde - Les vêtements
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
la
couleur
des
vêtements
reflète
mes
sentiments
et
je
porte
ce
soir
Эй,
цвет
одежды
отражает
мои
чувства,
и
сегодня
вечером
я
надену
Une
belle
métaphore
attachée
sur
le
corps,
on
y
va
pour
du
noir
Красивую
метафору,
прикрепленную
к
телу,
выбираем
черный
J'les
enlèverai
plus
tard,
enfin,
c'est
sur
ta
liste,
mais
bon,
t'es
pas
styliste,
boy
Я
сниму
её
позже,
ну,
это
в
твоем
списке
желаний,
но,
знаешь,
ты
не
стилист,
парень
J'préfère
te
laisser
croire
qu'après
cette
tenue,
tu
pourras
me
voir
toute
nue
Я
предпочитаю
позволить
тебе
думать,
что
под
этой
одеждой
ты
увидишь
меня
обнаженной
Et
c'est
un
mensonge
qu'on
va
tenir,
je
m'allonge
et
puis,
je
m'étire
И
это
ложь,
которую
мы
будем
поддерживать,
я
ложусь
и
потягиваюсь
La
nuit
est
longue
et
c'est
parfait,
j'connais
la
langue,
c'est
du
français
Ночь
длинная,
и
это
прекрасно,
я
знаю
язык,
это
французский
Il
ne
sait
pas,
c'est
un
coup
dur,
ce
qui
se
cache
sous
les
coutures
Он
не
знает,
это
тяжелый
удар,
что
скрывается
под
швами
Ah-ha,
les
vêtements
ne
mentent
pas,
mais
les
femmes
А-ха,
одежда
не
лжет,
а
женщины
да
C'est
débile,
mais
j'veux
pas
qu'ce
soit
facile,
que
pensera-t-il
si
jamais
j'me
déshabille?
Глупо,
но
я
не
хочу,
чтобы
это
было
легко,
что
он
подумает,
если
я
разденусь?
J'me
suis
promise
de
ne
plus
perdre
le
fil,
puis
j'ai
envie,
change
d'avis
comme
de
chemise
Я
обещала
себе
больше
не
терять
нить,
но
мне
хочется,
меняю
решения,
как
рубашки
C'est
débile,
mais
j'veux
pas
qu'ce
soit
facile,
que
pensera-t-il
si
jamais
j'me
déshabille?
Глупо,
но
я
не
хочу,
чтобы
это
было
легко,
что
он
подумает,
если
я
разденусь?
J'me
suis
promise
de
ne
plus
perdre
le
fil,
puis
j'ai
envie,
change
d'avis
comme
de
chemise
Я
обещала
себе
больше
не
терять
нить,
но
мне
хочется,
меняю
решения,
как
рубашки
J'sais
pas
si
c'est
l'dress
code,
mais
le
stress
commence
à
être
souvent
à
la
mode
chez
moi
Не
знаю,
дресс-код
ли
это,
но
стресс
стал
у
меня
часто
в
моде
J'veux
pas
régler
la
robe,
j'ai
gardé
l'étiquette
si
jamais
je
regrette
Не
хочу
снимать
платье,
сохранила
этикетку,
вдруг
пожалею
Le
rendez-vous
approche,
j'y
vais
les
mains
dans
les
poches,
boy,
comme
si
j'étais
prête,
boy
Свидание
приближается,
иду,
засунув
руки
в
карманы,
парень,
как
будто
я
готова,
парень
Sur
ma
peau,
je
n'mets
rien,
juste
du
parfum
pour
l'ocass',
j'me
sens
bien
en
restant
lowkey
На
кожу
ничего
не
наношу,
только
духи
по
случаю,
мне
хорошо,
когда
я
неприметна
Et
c'est
un
mensonge
qu'on
va
tenir,
je
m'allonge
et
puis,
je
m'étire
И
это
ложь,
которую
мы
будем
поддерживать,
я
ложусь
и
потягиваюсь
La
nuit
est
longue
et
c'est
parfait,
j'connais
la
langue,
c'est
du
français
Ночь
длинная,
и
это
прекрасно,
я
знаю
язык,
это
французский
Il
ne
sait
pas,
c'est
un
coup
dur,
ce
qui
se
cache
sous
les
coutures
Он
не
знает,
это
тяжелый
удар,
что
скрывается
под
швами
Ah-ah,
les
vêtements
ne
mentent
pas,
mais
les
femmes
А-ха,
одежда
не
лжет,
а
женщины
да
C'est
débile,
mais
j'veux
pas
qu'ce
soit
facile,
que
pensera-t-il
si
jamais
j'me
déshabille?
Глупо,
но
я
не
хочу,
чтобы
это
было
легко,
что
он
подумает,
если
я
разденусь?
J'me
suis
promise
de
ne
plus
perdre
le
fil,
puis
j'ai
envie,
change
d'avis
comme
de
chemise
Я
обещала
себе
больше
не
терять
нить,
но
мне
хочется,
меняю
решения,
как
рубашки
C'est
débile
mais
j'veux
pas
qu'ce
soit
facile,
que
pensera-t-il
si
jamais
j'me
déshabille?
Глупо,
но
я
не
хочу,
чтобы
это
было
легко,
что
он
подумает,
если
я
разденусь?
J'me
suis
promise
de
ne
plus
perdre
le
fil,
puis
j'ai
envie,
change
d'avis
comme
de
chemise
Я
обещала
себе
больше
не
терять
нить,
но
мне
хочется,
меняю
решения,
как
рубашки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jade, Schumi1
Attention! Feel free to leave feedback.