Jbeatz feat. Blondedy Ferdinand - Renmen'm Renmen'w (feat. Blondedy Ferdinand) - translation of the lyrics into German




Renmen'm Renmen'w (feat. Blondedy Ferdinand)
Meine Liebe zu dir, deine Liebe zu mir (feat. Blondedy Ferdinand)
Gen yon bagay yo rele jalouzi,
Es gibt etwas, das man Eifersucht nennt,
Li ka fe'w fe nepot bagay
Sie kann dich dazu bringen, alles Mögliche zu tun
Men nan ka pa nou an,
Aber in unserem Fall,
Se pa jalouzi,
Ist es keine Eifersucht,
Se jis renmen'm renmen'w
Es ist nur meine Liebe zu dir, deine Liebe zu mir
Mwen montre'w jan'm renmen'w
Ich habe dir gezeigt, wie ich dich liebe
Mwen ba'w tout sa'w bezwen
Ich habe dir alles gegeben, was du brauchst
Fe kado, kenken
Geschenke gemacht, dich verwöhnt
Ou pa manke anyen
Dir fehlt es an nichts
Ou soti ak zanmi'w
Du gehst mit deinen Freunden aus
E mwen pa kapab di'w anyen
Und ich kann dir nichts sagen
Si'm ta fe menm bagay la
Wenn ich dasselbe tun würde
Se dife k tap pran nan kay la
Dann würde Feuer im Haus sein
Ou pa ka met yon rad
Du kannst kein Kleid anziehen
Pou ou pa di 'papi kote ou pral la'?
Ohne dass du sagst 'Papi, wohin gehst du?'?
Map fe yon rive deyo a
Ich mache nur einen kurzen Abstecher nach draußen
Pou pa di'm kilè m'ap rantre la?
Ohne dass du mir sagst, wann ich zurück sein soll?
M pa ka chita kite'w kontrole'm kom gason kay la
Ich kann nicht zulassen, dass du mich als Mann im Haus kontrollierst
Ou menm kanpe nan figi'm
Du stellst dich mir entgegen
Ou di'm ou ka kraze kay sa
Du sagst mir, du könntest dieses Haus zum Einsturz bringen
Se renmen m' renmen'w
Es ist die Liebe, die ich für dich empfinde
Ki fe ou ka we febles an mwen
Die dich meine Schwäche sehen lässt
Mami m pa vle kite'w
Mami, ich will dich nicht verlassen
Papi m pa vle kite'w
Papi, ich will dich nicht verlassen
Se pa jalou li ye, cheri mwen jis ap pwoteje'w
Es ist keine Eifersucht, Liebling, ich beschütze dich nur
Papi mwen se fanm pa'w la
Papi, ich bin deine Frau
Fanm total kapital la
Deine Frau mit Haut und Haaren
Sak an tet kolon pa'w la
Diejenige in deinem Kopf
Fanm ou nome rèn pa'w la
Die Frau, die du deine Königin nennst
M'adore'w ak tout ke'm
Ich bete dich von ganzem Herzen an
Men'm pap kite'w trenen'm nan
Aber ich werde nicht zulassen, dass du mich durch den Dreck ziehst
Map toujou ret avè'w
Ich werde immer bei dir bleiben
Men fo'w ta trete'm ak respè
Aber du musst mich mit Respekt behandeln
Mwen se ÈV nan zantray ou
Ich bin Eva in deinem Innersten
Kit se yon kleopatra
Oder vielleicht eine Kleopatra
Ou met rele'm 'QUEEN CHEBA'
Du kannst mich 'KÖNIGIN VON SABA' nennen
Kap pote yon bebe nef mwa
Die ein Baby neun Monate lang trägt
E kouraj KATRIN FLON
Und der Mut von CATHERINE FLON
O oui cheri, m se yon fanm vayan
Oh ja, Liebling, ich bin eine tapfere Frau
M' te di'w si'w menen yon fanm la
Ich habe dir gesagt, wenn du eine andere Frau hierher bringst
Mwen menm kap kraze kay sa
Werde ich diejenige sein, die dieses Haus zum Einsturz bringt
(Kompa)
(Kompa)
Se pa jalou m' jalou, se jis damou m' damou
Ich bin nicht eifersüchtig, ich bin nur verliebt
Se pa jalou m' jalou, se jis damou m' damou
Ich bin nicht eifersüchtig, ich bin nur verliebt
Se pa jalou m' jalou, se jis damou m' damou
Ich bin nicht eifersüchtig, ich bin nur verliebt
Se pa jalou m' jalou, se jis damou m' damou
Ich bin nicht eifersüchtig, ich bin nur verliebt
Yo di LOVE ou pou mwen fini, (manti cheri, manti)
Man sagt, deine LIEBE zu mir ist vorbei, (Das ist eine Lüge, Liebling, eine Lüge)
Yo di afeksyon nou fini, (manti cheri, manti)
Man sagt, unsere Zuneigung ist vorbei, (Das ist eine Lüge, Liebling, eine Lüge)
Yo di relasyon nou fini, (manti cheri, manti)
Man sagt, unsere Beziehung ist vorbei, (Das ist eine Lüge, Liebling, eine Lüge)
Men koze a pran lari, (manti cheri, manti)
Aber das Gerede ist auf der Straße, (Das ist eine Lüge, Liebling, eine Lüge)
Yo di'm ou di lanmou'n fini, (manti cheri, manti)
Man sagt mir, du sagst, unsere Liebe sei vorbei, (Das ist eine Lüge, Liebling, eine Lüge)
Yo di'm ou gen yon bann lot fi, (manti cheri, manti)
Man sagt mir, du hast einen Haufen anderer Frauen, (Das ist eine Lüge, Liebling, eine Lüge)
Epi yo di'm ou gen lot piti, (manti cheri, manti)
Und man sagt mir, du hast andere Kinder, (Das ist eine Lüge, Liebling, eine Lüge)
Men koze a pran lari, (manti cheri, manti)
Aber das Gerede ist auf der Straße, (Das ist eine Lüge, Liebling, eine Lüge)
Se pa jalou m' jalou, se jis damou m' damou
Ich bin nicht eifersüchtig, ich bin nur verliebt
Se pa jalou m' jalou, se jis damou m' damou
Ich bin nicht eifersüchtig, ich bin nur verliebt
Se pa jalou m' jalou, se jis damou m' damou
Ich bin nicht eifersüchtig, ich bin nur verliebt
Se pa jalou m' jalou, se jis damou m' damou
Ich bin nicht eifersüchtig, ich bin nur verliebt
JBEATZ... Mwen pa jalou... mwen jis damou
JBEATZ... Ich bin nicht eifersüchtig... ich bin nur verliebt
Se renmen m' renmen'w
Es ist die Liebe, die ich für dich empfinde
Ki fe ou ka we febles an mwen
Die dich meine Schwäche sehen lässt
Mami m pa vle kite'w
Mami, ich will dich nicht verlassen
Papi m pa vle kite'w
Papi, ich will dich nicht verlassen
Se pa jalou li ye, cheri mwen jis ap pwoteje'w
Es ist keine Eifersucht, Liebling, ich beschütze dich nur
Se renmen m' renmen'w
Es ist die Liebe, die ich für dich empfinde
Ki fe ou ka we febles an mwen
Die dich meine Schwäche sehen lässt
Mami m pa vle kite'w
Mami, ich will dich nicht verlassen
Papi m pa vle kite'w
Papi, ich will dich nicht verlassen
Se pa jalou li ye, cheri mwen jis ap pwoteje'w
Es ist keine Eifersucht, Liebling, ich beschütze dich nur
Se renmen'm renmen'w
Meine Liebe zu dir, deine Liebe zu mir





Writer(s): Nanna Royer


Attention! Feel free to leave feedback.