JC La Nevula - A Mi Nombre - translation of the lyrics into German

A Mi Nombre - JC La Nevulatranslation in German




A Mi Nombre
Auf Meinen Namen
Coje el telefono que no recuerdo buca cosa de nosotros dos
Nimm das Telefon, denn ich erinnere mich nicht mehr an viel von uns beiden
El ultimo video que se grabo donde
Das letzte Video, das aufgenommen wurde, wo
Tu te corriste Toda y mucho te gusto
du total gekommen bist und es dir sehr gefallen hat
Pa que te masturbe a mi nombre y te
Damit du dich auf meinen Namen masturbierst und dich
Recuerdes de cuando yo era tu hombre
an die Zeit erinnerst, als ich dein Mann war
Si te fan ganas no te asombres que no es lo mismo yo se cuando y donde
Wenn du Lust bekommst, wundere dich nicht, dass es nicht dasselbe ist, ich weiß wann und wo
Que te masturbe a mi nombre
Dass du dich auf meinen Namen masturbierst
Y te recuerdes de cuando yo era hombre ehh
Und dich an die Zeit erinnerst, als ich dein Mann war, ehh
Si te dan ganas no te asombres
Wenn du Lust bekommst, wundere dich nicht
Sabes que no es lo mismo sabes que no es lo mismo
Du weißt, dass es nicht dasselbe ist, du weißt, dass es nicht dasselbe ist
Yo se como cuando y donde
Ich weiß wie, wann und wo
Mi cuerpo fue testigo de las veces que encima mojaste
Mein Körper war Zeuge der Male, die du auf mir feucht wurdest
Y mi lengua fue la que te recibió cuando la entregaste
Und meine Zunge war die, die dich empfing, als du dich hingabst
Muchas veces te quillate
Viele Male hast du dich aufgeregt
Dijiste que me superaste
Sagtest, du hättest mich überwunden
Pero siempre que quieres tocarte
Aber immer wenn du dich anfassen willst
Por tu mente te pasa mi parte
Geht dir mein Teil durch den Kopf
Más de 40 fotos y videos en tu casa llegue a grabar
Mehr als 40 Fotos und Videos habe ich bei dir zu Hause aufgenommen
Pero son cosas que no se pueden subir familia no sabe na'
Aber das sind Dinge, die man nicht hochladen kann, deine Familie weiß nichts
Que yo era papi que no te lo saque que no me quieres soltar
Dass ich dein Papi war, dass ich ihn nicht rausziehen soll, dass du mich nicht loslassen willst
Esas eran las cosas que me decías cuando me la ibas a entregar
Das waren die Dinge, die du mir sagtest, als du dich mir hingeben wolltest
Y quiere que que se repita la última vez
Und sie will, dass sich das letzte Mal wiederholt
Tal vez no somos na' pero algo quiere tener
Vielleicht sind wir nichts, aber irgendetwas will sie haben
Abre tus piernas piensa en mi ponte cómoda mujer
Öffne deine Beine, denk an mich, mach es dir bequem, Frau
Para que, para que
Damit, damit
Pa' que te masturbe a mi nombre
Damit du dich auf meinen Namen masturbierst
Y te recuerdes de cuando yo era hombre ehh
Und dich an die Zeit erinnerst, als ich dein Mann war, ehh
Si te dan ganas no te asombres
Wenn du Lust bekommst, wundere dich nicht
Que no es lo mismo yo cómo cuando y donde yeh
Dass es nicht dasselbe ist, ich weiß wie, wann und wo, yeh
Pa' que te masturbe a mi nombre
Damit du dich auf meinen Namen masturbierst
Y te recuerdes de cuando yo era hombre ehh
Und dich an die Zeit erinnerst, als ich dein Mann war, ehh
Si te dan ganas no te asombres
Wenn du Lust bekommst, wundere dich nicht
Sabes que no es lo mismo sabes que no es lo mismo
Du weißt, dass es nicht dasselbe ist, du weißt, dass es nicht dasselbe ist
Yo se como cuando y donde
Ich weiß wie, wann und wo
Más de 4 al día ta' prendía ta' lucia
Mehr als 4 Mal am Tag, sie ist heiß, sie strahlt
Se desespera y quiere que yo la vuelva hacer mía
Sie verzweifelt und will, dass ich sie wieder zu meiner mache
Me dice que ella extraña como yo se lo metía
Sie sagt mir, dass sie vermisst, wie ich es ihr besorgt habe
Un viaje pa' la luna gritándome groserías
Eine Reise zum Mond, während sie mir Obszönitäten zuschreit
Y quiere que que se repita la última vez
Und sie will, dass sich das letzte Mal wiederholt
Tal vez no somos na' pero algo quiere tener
Vielleicht sind wir nichts, aber irgendetwas will sie haben
Abre tus piernas piensa en mi ponte cómoda mujer
Öffne deine Beine, denk an mich, mach es dir bequem, Frau
Para que, para que
Damit, damit
Pa' que te masturbe a mi nombre
Damit du dich auf meinen Namen masturbierst
Jc la nevula, el fresco más romántico
Jc la Nevula, der coolste Romantiker
Si te dan ganas no te asombres
Wenn du Lust bekommst, wundere dich nicht
Platino platino
Platin Platin
Pa' que te masturbe a mi nombre
Damit du dich auf meinen Namen masturbierst
Y te recuerdes de cuando yo era hombre ehh
Und dich an die Zeit erinnerst, als ich dein Mann war, ehh
Si te dan ganas no te asombres
Wenn du Lust bekommst, wundere dich nicht
Sabes que no es lo mismo sabes que no es lo mismo
Du weißt, dass es nicht dasselbe ist, du weißt, dass es nicht dasselbe ist
Yo se como cuando y donde
Ich weiß wie, wann und wo





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Julio Cesar Encarnacion


Attention! Feel free to leave feedback.