Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mi Nombre
Auf Meinen Namen
Coje
el
telefono
que
no
recuerdo
buca
cosa
de
nosotros
dos
Nimm
das
Telefon,
denn
ich
erinnere
mich
nicht
mehr
an
viel
von
uns
beiden
El
ultimo
video
que
se
grabo
donde
Das
letzte
Video,
das
aufgenommen
wurde,
wo
Tu
te
corriste
Toda
y
mucho
te
gusto
du
total
gekommen
bist
und
es
dir
sehr
gefallen
hat
Pa
que
te
masturbe
a
mi
nombre
y
te
Damit
du
dich
auf
meinen
Namen
masturbierst
und
dich
Recuerdes
de
cuando
yo
era
tu
hombre
an
die
Zeit
erinnerst,
als
ich
dein
Mann
war
Si
te
fan
ganas
no
te
asombres
que
no
es
lo
mismo
yo
se
cuando
y
donde
Wenn
du
Lust
bekommst,
wundere
dich
nicht,
dass
es
nicht
dasselbe
ist,
ich
weiß
wann
und
wo
Que
te
masturbe
a
mi
nombre
Dass
du
dich
auf
meinen
Namen
masturbierst
Y
te
recuerdes
de
cuando
yo
era
tú
hombre
ehh
Und
dich
an
die
Zeit
erinnerst,
als
ich
dein
Mann
war,
ehh
Si
te
dan
ganas
no
te
asombres
Wenn
du
Lust
bekommst,
wundere
dich
nicht
Sabes
que
no
es
lo
mismo
sabes
que
no
es
lo
mismo
Du
weißt,
dass
es
nicht
dasselbe
ist,
du
weißt,
dass
es
nicht
dasselbe
ist
Yo
se
como
cuando
y
donde
Ich
weiß
wie,
wann
und
wo
Mi
cuerpo
fue
testigo
de
las
veces
que
encima
mojaste
Mein
Körper
war
Zeuge
der
Male,
die
du
auf
mir
feucht
wurdest
Y
mi
lengua
fue
la
que
te
recibió
cuando
la
entregaste
Und
meine
Zunge
war
die,
die
dich
empfing,
als
du
dich
hingabst
Muchas
veces
te
quillate
Viele
Male
hast
du
dich
aufgeregt
Dijiste
que
me
superaste
Sagtest,
du
hättest
mich
überwunden
Pero
siempre
que
quieres
tocarte
Aber
immer
wenn
du
dich
anfassen
willst
Por
tu
mente
te
pasa
mi
parte
Geht
dir
mein
Teil
durch
den
Kopf
Más
de
40
fotos
y
videos
en
tu
casa
llegue
a
grabar
Mehr
als
40
Fotos
und
Videos
habe
ich
bei
dir
zu
Hause
aufgenommen
Pero
son
cosas
que
no
se
pueden
subir
tú
familia
no
sabe
na'
Aber
das
sind
Dinge,
die
man
nicht
hochladen
kann,
deine
Familie
weiß
nichts
Que
yo
era
tú
papi
que
no
te
lo
saque
que
no
me
quieres
soltar
Dass
ich
dein
Papi
war,
dass
ich
ihn
nicht
rausziehen
soll,
dass
du
mich
nicht
loslassen
willst
Esas
eran
las
cosas
que
tú
me
decías
cuando
me
la
ibas
a
entregar
Das
waren
die
Dinge,
die
du
mir
sagtest,
als
du
dich
mir
hingeben
wolltest
Y
quiere
que
que
se
repita
la
última
vez
Und
sie
will,
dass
sich
das
letzte
Mal
wiederholt
Tal
vez
no
somos
na'
pero
algo
quiere
tener
Vielleicht
sind
wir
nichts,
aber
irgendetwas
will
sie
haben
Abre
tus
piernas
piensa
en
mi
ponte
cómoda
mujer
Öffne
deine
Beine,
denk
an
mich,
mach
es
dir
bequem,
Frau
Para
que,
para
que
Damit,
damit
Pa'
que
te
masturbe
a
mi
nombre
Damit
du
dich
auf
meinen
Namen
masturbierst
Y
te
recuerdes
de
cuando
yo
era
tú
hombre
ehh
Und
dich
an
die
Zeit
erinnerst,
als
ich
dein
Mann
war,
ehh
Si
te
dan
ganas
no
te
asombres
Wenn
du
Lust
bekommst,
wundere
dich
nicht
Que
no
es
lo
mismo
yo
sé
cómo
cuando
y
donde
yeh
Dass
es
nicht
dasselbe
ist,
ich
weiß
wie,
wann
und
wo,
yeh
Pa'
que
te
masturbe
a
mi
nombre
Damit
du
dich
auf
meinen
Namen
masturbierst
Y
te
recuerdes
de
cuando
yo
era
tú
hombre
ehh
Und
dich
an
die
Zeit
erinnerst,
als
ich
dein
Mann
war,
ehh
Si
te
dan
ganas
no
te
asombres
Wenn
du
Lust
bekommst,
wundere
dich
nicht
Sabes
que
no
es
lo
mismo
sabes
que
no
es
lo
mismo
Du
weißt,
dass
es
nicht
dasselbe
ist,
du
weißt,
dass
es
nicht
dasselbe
ist
Yo
se
como
cuando
y
donde
Ich
weiß
wie,
wann
und
wo
Más
de
4 al
día
ta'
prendía
ta'
lucia
Mehr
als
4 Mal
am
Tag,
sie
ist
heiß,
sie
strahlt
Se
desespera
y
quiere
que
yo
la
vuelva
hacer
mía
Sie
verzweifelt
und
will,
dass
ich
sie
wieder
zu
meiner
mache
Me
dice
que
ella
extraña
como
yo
se
lo
metía
Sie
sagt
mir,
dass
sie
vermisst,
wie
ich
es
ihr
besorgt
habe
Un
viaje
pa'
la
luna
gritándome
groserías
Eine
Reise
zum
Mond,
während
sie
mir
Obszönitäten
zuschreit
Y
quiere
que
que
se
repita
la
última
vez
Und
sie
will,
dass
sich
das
letzte
Mal
wiederholt
Tal
vez
no
somos
na'
pero
algo
quiere
tener
Vielleicht
sind
wir
nichts,
aber
irgendetwas
will
sie
haben
Abre
tus
piernas
piensa
en
mi
ponte
cómoda
mujer
Öffne
deine
Beine,
denk
an
mich,
mach
es
dir
bequem,
Frau
Para
que,
para
que
Damit,
damit
Pa'
que
te
masturbe
a
mi
nombre
Damit
du
dich
auf
meinen
Namen
masturbierst
Jc
la
nevula,
el
fresco
más
romántico
Jc
la
Nevula,
der
coolste
Romantiker
Si
te
dan
ganas
no
te
asombres
Wenn
du
Lust
bekommst,
wundere
dich
nicht
Platino
platino
Platin
Platin
Pa'
que
te
masturbe
a
mi
nombre
Damit
du
dich
auf
meinen
Namen
masturbierst
Y
te
recuerdes
de
cuando
yo
era
tú
hombre
ehh
Und
dich
an
die
Zeit
erinnerst,
als
ich
dein
Mann
war,
ehh
Si
te
dan
ganas
no
te
asombres
Wenn
du
Lust
bekommst,
wundere
dich
nicht
Sabes
que
no
es
lo
mismo
sabes
que
no
es
lo
mismo
Du
weißt,
dass
es
nicht
dasselbe
ist,
du
weißt,
dass
es
nicht
dasselbe
ist
Yo
se
como
cuando
y
donde
Ich
weiß
wie,
wann
und
wo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Julio Cesar Encarnacion
Attention! Feel free to leave feedback.