JC La Nevula - Quédate Con Tu Orgullo - translation of the lyrics into Russian

Quédate Con Tu Orgullo - JC La Nevulatranslation in Russian




Quédate Con Tu Orgullo
Останься гордой
Y ahora me toca a tratar de ser feliz sin usted
И теперь моя очередь попытаться быть счастливым без тебя
Y aprovechar que mi dolor se fue
И наслаждаться тем, что моя боль ушла
No quiero sufrir si sufro no será por usted
Я не хочу страдать, и если буду, то не из-за тебя
Tu eres muy mala no te quiero ni ver
Ты очень плохая, я даже видеть тебя не хочу
Deja de llamarme loca
Перестань называть меня сумасшедшим
Deja de buscarme
Перестань надоедать мне
Si tan perfecta eres quédate con tu orgullo
Если ты такая идеальная, оставайся со своей гордостью
Dile a él que te lo mame eh
Скажи ему, чтобы он тебя поимел
Deja de llamarme loca
Перестань называть меня сумасшедшим
Deja de buscarme
Перестань надоедать мне
Si tan perfecta eres quédate con tu orgullo
Если ты такая идеальная, оставайся со своей гордостью
Dile a él que te lo mame
Скажи ему, чтобы он тебя поимел
Que ahora me toca a
Сейчас моя очередь
Es que esa doble cara tuya ya me tenía arto
Твое вранье уже достало меня
Siempre jodiendo y buscándole la quinta pata al gato
Ты всегда докопаться до чего-нибудь
Yo defendiéndote y poniéndote en lo alto
Я защищал тебя и хвалил на каждом шагу
Pero ya me resigné y de ti me aparto.
Но я сдался и ушел от тебя
Y tu como una mala creyéndote la bacana
А ты, как дура, считаешь себя классной
Haciéndote parar vergüenza frente a to lo pana
Ты позоришь меня перед всеми знакомыми
Tu siempre hiciste las cosas como tedaba la gana
Ты всегда делала только то, что тебе хотелось
Pero nunca notaste que venía otra fulana.
Но так и не поняла, что найдется та, кто тебя заменит
Que te iba a quitar lo que por loca tu taba perdiendo
Та, которая заберет у тебя то, что ты теряла из-за своего безумия
Me bregaste mal por eso es que la ta pagando
Ты плохо со мной обращалась, поэтому теперь ты за это расплачиваешься
Yo lo superé y mírame toy sonriendo y parece que tu
Я пришел в себя и вижу, как ты страдаешь, а я улыбаюсь
No porque me sigue llamando.
Но это не потому, что ты все еще звонишь мне
Y ahora yo te pregunto a quién tu va aignorar
Теперь я спрашиваю тебя, кого ты будешь игнорировать
A quien le va a decir te quiero sin quererlo na
Кому ты будешь говорить, что любишь, но на самом деле не любить
De quien te va burlar con quien te va acura
Над кем ты будешь смеяться, кого будешь обвинять
Yo no creo que ese sea yo porque ya no vuelvo patrá, azarosa
Не думаю, что это буду я, потому что я никогда не вернусь, сумасшедшая
Y ahora me toca a tratar de ser feliz sin usted
И теперь моя очередь попытаться быть счастливым без тебя
Y aprovechar que mi dolor se fue
И наслаждаться тем, что моя боль ушла
No quiero sufrir si sufro no será por usted
Я не хочу страдать, и если буду, то не из-за тебя
Tu eres muy mala no te quiero ni ver
Ты очень плохая, я даже видеть тебя не хочу
Deja de llamarme loca
Перестань называть меня сумасшедшим
Deja de buscarme
Перестань надоедать мне
Si tan perfecta eres quédate con tu orgullo
Если ты такая идеальная, оставайся со своей гордостью
Dile a él que te lo mame eh
Скажи ему, чтобы он тебя поимел
Deja de llamarme loca
Перестань называть меня сумасшедшим
Deja de buscarme
Перестань надоедать мне
Si tan perfecta eres quédate con tu orgullo
Если ты такая идеальная, оставайся со своей гордостью
Dile a él que te lo mame
Скажи ему, чтобы он тебя поимел
Que ahora me toca a
Сейчас моя очередь
Ya tu viste que no es lo mismo llamarlo que verlo
Ты уже видела, что зов не то же самое, что видеть
Ese trapo de amor tuyo ahora te toca recoger o vete
Эту тряпку вместо любви теперь тебе придется либо забрать, либо свалить
Y jode a otro con tu estúpidos celos
И помучай кого-нибудь другого своей ревностью
Que lo que se fue se fue no quiera tu devolverlo
То, что было, то ушло, не пытайся вернуть
Que te pensaste que no te iba a olvidar
Ты думала, что я не смогу тебя забыть?
Que como te meneaba otra no se me iba a menear
Что не найду другую, такую же подвижную, как ты
Lo siento, pero es que no puedo disimular
Прости, но я не могу притворяться
Que yo soy feliz sin ti no te quiero ni mirar ma.
Я счастлив без тебя, и видеть тебя не хочу
Y si me escribes te digo que tengo otra
А если ты напишешь мне, я скажу, что у меня есть другая
Si me llama te tumbo la llamada
Если ты позвонишь, я сброшу
Usted ronco y la boté por loca
Я тебя посылал, потому что ты сумасшедшая
Ta pue cuida que yo por ti no siento nada
Так что не надейся, я ничего к тебе не чувствую
Te odio idiota
Я тебя ненавижу, дура
Te viviste la película creyéndote la mejor
Ты так заигралась в свои фантазии, так возвеличила себя
Y quédate como ridícula por quererme ver peor
А сейчас ты выглядишь жалко, пытаясь сделать так, чтобы мне стало хуже
Y ahora me toca a tratar de ser feliz sin usted
И теперь моя очередь попытаться быть счастливым без тебя
Y aprovechar que mi dolor se fue
И наслаждаться тем, что моя боль ушла
No quiero sufrir si sufro no será por usted
Я не хочу страдать, и если буду, то не из-за тебя
Tu eres muy mala no te quiero ni ver
Ты очень плохая, я даже видеть тебя не хочу
Deja de llamarme loca
Перестань называть меня сумасшедшим
Deja de buscarme
Перестань надоедать мне
Si tan perfecta eres quédate con tu orgullo
Если ты такая идеальная, оставайся со своей гордостью
Dile a él que te lo mame eh
Скажи ему, чтобы он тебя поимел
Deja de llamarme loca
Перестань называть меня сумасшедшим
Deja de buscarme
Перестань надоедать мне
Si tan perfecta eres quédate con tu orgullo
Если ты такая идеальная, оставайся со своей гордостью
Dile a él que te lo mame
Скажи ему, чтобы он тебя поимел
Que ahora me toca a
Сейчас моя очередь





Writer(s): JULIO CESAR ENCARNACION


Attention! Feel free to leave feedback.