JC La Nevula - Te Supere - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation JC La Nevula - Te Supere




Te Supere
I'm Over You
Oh
Oh
Oh
Oh
JC la Nevula
JC la Nevula
No me digas que te vuelva a perdonar porque yo a ti no volveré
Don't tell me to forgive you again because I won't go back to you.
Me hiciste mucho daño, pero me recupere
You hurt me so much, but I recovered.
Lamento que las cosas ahora no te salgan bien
I'm sorry that things aren't going well for you now.
Yo te olvidé y te superé
I forgot you and I'm over you.
Y ahora tu vienes a decirme que te perdone
And now you come to tell me to forgive you.
Todas tus estupideces todos tus errores
All your stupidities, all your mistakes.
Después que suplique que no me abandones
After begging you not to leave me.
Me partiste el corazón sin tener razones
You broke my heart without a reason.
Y yo mucho sufría y en mi alma llovía
And I suffered a lot, and it rained in my soul.
Buscando la salida del dolor que sentía
Searching for a way out of the pain I felt.
También busque respuesta en el alcohol y no había
I also looked for answers in alcohol, and there were none.
Porque solo era un niño que por ti se moría
Because I was just a kid dying for you.
Y lo más cabrón fue que nunca me valoraste
And the worst part is that you never appreciated me.
Después que me exprimiste el jugo me votaste
After you squeezed all the juice out of me, you threw me away.
me pisoteaste
You trampled on me.
De mi te alejaste y por eso es que no me sale perdonarte
You walked away from me, and that's why I can't forgive you.
Pero tengo preguntas quiero saber de dónde
But I have questions, I want to know where
Te salió volver a ven y responde
You got the idea to come back to me, come and answer.
Si me dejaste claro que no me correspondes
If you made it clear that you don't correspond with me.
Que ahora de la nada orgullo se te esconde
That now out of nowhere your pride is hiding.
No me digas que te vuelva a perdonar porque yo a ti no volveré
Don't tell me to forgive you again because I won't go back to you.
Me hiciste mucho daño, pero me recupere
You hurt me so much, but I recovered.
Lamento que las cosas ahora no te salgan bien
I'm sorry that things aren't going well for you now.
Yo te olvidé y te superé
I forgot you and I'm over you.
Yo te di todo el amor que tenía en el alma
I gave you all the love I had in my soul,
Y me respondiste sacándome un arma
And you answered me by pulling out a weapon.
No vengas a decirme que lo coja con calma
Don't come and tell me to take it easy
Porque ahora te toca lidiar con el karma
Because now you have to deal with karma.
Yo le puse alarmas a mi corazón
I put alarms on my heart
Y un letrero que dice que eres prohibida
And a sign that says you are forbidden.
Así que no intentes que no habrá razón para que te deje que entres en mi vida
So don't try, there will be no reason for me to let you back into my life.
Tu talvez pensaste que yo nunca te superé
You probably thought I never got over you.
Por eso con tu doble cara quisiste volver
That's why you tried to come back with your two-facedness.
Pero te dije que lo tu yo lo superé
But I told you that I got over it.
Y taba esperando este día para hacerte ver
And I was waiting for this day to show you
Que lo que yo sufrí por ti al final me convino
That what I suffered for you in the end was good for me.
Porque ahora mira en que cabrón me convirtió el destino
Because now look at what a badass fate has turned me into.
No dependo de amores yo construyó mi camino
I don't depend on love, I built my own path.
Y mi camino no estás con eso termimo
And you're not on my path, I'm done with that.
No me digas que te vuelva a perdonar porque yo a ti no volveré
Don't tell me to forgive you again because I won't go back to you.
Me hiciste mucho daño, pero me recupere
You hurt me so much, but I recovered.
Lamento que las cosas ahora no te salgan bien
I'm sorry that things aren't going well for you now.
Yo te olvidé y te superé, ja
I forgot you and I'm over you, ha.
JC la Nevula
JC la Nevula
El fresco más romántico
The most romantic fresco
Big Deivi
Big Deivi
Produciendo evolución estudios (yo te supere)
Producing evolution studios (I'm over you)
Familia nebulosa
Nebula family





Writer(s): Julio Cesar Encarnacion, Rafael David Fernandez Tapia


Attention! Feel free to leave feedback.