Lyrics and translation JD. Reid feat. D Double E - Roshi
Man
have
gotta
watch
their
back
Мужчина
должен
смотреть
в
оба,
Man
can't
fall
in
the
trap
Мужчина
не
может
попасть
в
ловушку,
Man
have
gotta
get
hard
back
Мужчина
должен
вернуть
себе
силу,
This
year,
I'm
not
cutting
no
slack
В
этом
году
я
не
даю
поблажек,
Don't
need
man
to
tap
my
back
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
похлопывал
меня
по
спине,
Marching
forward,
don't
head
back
Иду
вперед,
не
оглядываюсь
назад,
Man
might
get
shoot
in
their
headback
Кто-то
может
получить
пулю
в
затылок.
In
the
booth,
I
need
to
let
loose
В
будке
мне
нужно
расслабиться,
Dem
man
dere
ain't
talking
the
truth
Эти
парни
не
говорят
правду,
Dem
man
are
drinking
too
much
juice
Эти
парни
пьют
слишком
много
сока,
Dem
man
dere
ain't
got
no
proof
У
этих
парней
нет
никаких
доказательств,
Dem
man
can't
stay
under
my
roof
Эти
парни
не
могут
оставаться
под
моей
крышей,
Dem
man
dere
don't
care
'bout
olders
Этим
парням
плевать
на
старших,
Dem
man
dere
don't
care
'bout
youth
Этим
парням
плевать
на
молодежь.
In
the
booth,
I
need
to
let
loose
В
будке
мне
нужно
расслабиться,
Dem
man
dere
ain't
talking
the
truth
Эти
парни
не
говорят
правду,
Dem
man
are
drinking
too
much
juice
Эти
парни
пьют
слишком
много
сока,
Dem
man
dere
ain't
got
no
proof
У
этих
парней
нет
никаких
доказательств,
Dem
man
can't
stay
under
my
roof
Эти
парни
не
могут
оставаться
под
моей
крышей,
Dem
man
dere
don't
care
'bout
olders
Этим
парням
плевать
на
старших,
Dem
man
dere
don't
care
'bout
youth
Этим
парням
плевать
на
молодежь.
Budubupbup,
wiser,
older
Будубупбуп,
мудрее,
старше,
Get
that
chip
off
your
shoulder
Сбрось
этот
груз
с
плеч,
Doing
it
bigger,
doing
it
bolder
Делаю
это
масштабнее,
делаю
это
смелее,
Chasing
knowledge,
I'm
a
decoder
Гоняюсь
за
знаниями,
я
дешифровщик,
Mi
know
'bout
di
roots
and
mi
know
'bout
di
culture
Я
знаю
о
корнях
и
я
знаю
о
культуре,
Know
'bout
di
rats
and
mi
know
'bout
di
vulture
Знаю
о
крысах
и
знаю
о
стервятниках,
Know
'bout
di
snitch
cause
always
di
bout
yah
Знаю
о
стукаче,
потому
что
он
всегда
рядом,
Like
a
roadman,
I'm
always
outchea
Как
уличный
парень,
я
всегда
здесь,
I
know
'bout
the
cats
and
I
know
'bout
the
mouse
Я
знаю
о
кошках
и
я
знаю
о
мышах,
Man
could
never
take
me
for
a
mouse
Меня
никогда
не
примут
за
мышь,
I
don't
care
'bout
your
car
or
house
Мне
плевать
на
твою
машину
или
дом,
Dem
man
dere
just
running
their
mouth
Эти
парни
просто
болтают,
Look,
you
can't
dangle
a
string
Слушай,
ты
не
можешь
просто
так
дёргать
за
ниточки,
And
think
I'm
just
gonna
run
and
ting
И
думать,
что
я
побегу
и
всё
такое,
Look,
make
it
worth
it,
or
Слушай,
сделай
так,
чтобы
это
стоило
того,
или
Let
me
do
my
ting
Позволь
мне
заниматься
своими
делами.
Man
have
gotta
watch
their
back
Мужчина
должен
смотреть
в
оба,
Man
can't
fall
in
the
trap
Мужчина
не
может
попасть
в
ловушку,
Man
have
gotta
get
hard
back
Мужчина
должен
вернуть
себе
силу,
This
year,
I'm
not
cutting
no
slack
В
этом
году
я
не
даю
поблажек,
Don't
need
man
to
tap
my
back
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
похлопывал
меня
по
спине,
Marching
forward,
don't
head
back
Иду
вперед,
не
оглядываюсь
назад,
Man
might
get
shoot
in
their
headback
Кто-то
может
получить
пулю
в
затылок.
Man
have
gotta
watch
their
back
Мужчина
должен
смотреть
в
оба,
Man
can't
fall
in
the
trap
Мужчина
не
может
попасть
в
ловушку,
Man
have
gotta
get
hard
back
Мужчина
должен
вернуть
себе
силу,
This
year,
I'm
not
cutting
no
slack
В
этом
году
я
не
даю
поблажек,
Don't
need
man
to
tap
my
back
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
похлопывал
меня
по
спине,
Marching
forward,
don't
head
back
Иду
вперед,
не
оглядываюсь
назад,
Man
might
get
shoot
in
their
headback
Кто-то
может
получить
пулю
в
затылок.
Start
the
journey
and
stick
to
that
Начни
путь
и
придерживайся
его,
Don't
wanna
be
the
young
brother
smoking
crack
Не
хочу
быть
молодым
братом,
курящим
крэк,
Start
the
journey
and
stick
to
that
Начни
путь
и
придерживайся
его,
Start
the
journey
and
stick
to
that
Начни
путь
и
придерживайся
его,
Start
the
journey
and
stick
to
that
Начни
путь
и
придерживайся
его,
Don't
wanna
be
the
young
brother
smoking
crack
Не
хочу
быть
молодым
братом,
курящим
крэк,
Start
the
journey
and
stick
to
that
Начни
путь
и
придерживайся
его,
Start
the
journey
and
stick
to
that
Начни
путь
и
придерживайся
его,
Start
the
journey
and
stick
to
that
Начни
путь
и
придерживайся
его,
Don't
wanna
be
the
young
brother
smoking
crack
Не
хочу
быть
молодым
братом,
курящим
крэк,
In
the
park,
spraying
bars
and
that
В
парке,
читаю
рэп
и
всё
такое,
And
your
arms
got
bare
scars
and
that
А
на
твоих
руках
куча
шрамов
и
всё
такое,
Thinking
life
is
a
par
and
that
Думая,
что
жизнь
- это
игра
и
всё
такое,
Relying
on
the
system
Полагаясь
на
систему,
Listen
to
the
system
Слушая
систему,
Let
me
give
you
some
wisdom
Позволь
мне
дать
тебе
немного
мудрости.
In
the
booth,
I
need
to
let
loose
В
будке
мне
нужно
расслабиться,
Dem
man
dere
ain't
talking
the
truth
Эти
парни
не
говорят
правду,
Dem
man
are
drinking
too
much
juice
Эти
парни
пьют
слишком
много
сока,
Dem
man
dere
ain't
got
no
proof
У
этих
парней
нет
никаких
доказательств,
Dem
man
can't
stay
under
my
roof
Эти
парни
не
могут
оставаться
под
моей
крышей,
Dem
man
dere
don't
care
'bout
olders
Этим
парням
плевать
на
старших,
Dem
man
dere
don't
care
'bout
youth
Этим
парням
плевать
на
молодежь.
In
the
booth,
I
need
to
let
loose
В
будке
мне
нужно
расслабиться,
Dem
man
dere
ain't
talking
the
truth
Эти
парни
не
говорят
правду,
Dem
man
are
drinking
too
much
juice
Эти
парни
пьют
слишком
много
сока,
Dem
man
dere
ain't
got
no
proof
У
этих
парней
нет
никаких
доказательств,
Dem
man
can't
stay
under
my
roof
Эти
парни
не
могут
оставаться
под
моей
крышей,
Dem
man
dere
don't
care
'bout
olders
Этим
парням
плевать
на
старших,
Dem
man
dere
don't
care
'bout
youth
Этим
парням
плевать
на
молодежь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Day Reid, Darren Jason Dixon
Album
Io
date of release
08-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.