Je - От нуля до ста - translation of the lyrics into German

От нуля до ста - Jetranslation in German




От нуля до ста
Von Null auf Hundert
Давай, бери разгон от нуля до ста,
Komm, beschleunige von Null auf Hundert,
Сделай последний шаг и не смотри назад.
Mach den letzten Schritt und schau nicht zurück.
На небе столько звёзд нам предстоит достать,
So viele Sterne am Himmel müssen wir noch erreichen,
В конце пути нас ждёт заветный пьедестал.
Am Ende des Weges wartet das ersehnte Podest auf uns.
Давай, бери разгон от нуля до ста,
Komm, beschleunige von Null auf Hundert,
Сделай последний шаг и не смотри назад.
Mach den letzten Schritt und schau nicht zurück.
На небе столько звёзд нам предстоит достать,
So viele Sterne am Himmel müssen wir noch erreichen,
В конце пути нас ждёт заветный пьедестал.
Am Ende des Weges wartet das ersehnte Podest auf uns.
Порой мне кажется всё зря и я попал в болото
Manchmal scheint mir alles umsonst und ich bin im Sumpf gelandet
С каждым концертом видел только пустой зал на фото.
Mit jedem Konzert sah ich nur einen leeren Saal auf dem Foto.
Хотел запала - вот он,
Wollte Zündstoff hier ist er,
В душу запало что-то мне.
Etwas hat sich in meine Seele eingebrannt.
Тогда я даже не думал что настал он тот момент,
Damals dachte ich nicht einmal, dass dieser Moment gekommen war,
Когда нужно меняться не изменив себе,
An dem man sich ändern muss, ohne sich selbst untreu zu werden,
И пусть уверенность моя крепко сидит в седле,
Und möge mein Selbstvertrauen fest im Sattel sitzen,
И свет амбиций блеск
Und der Glanz des Ehrgeizes,
Я помню лица тех,
Ich erinnere mich an die Gesichter derer,
Людей что меняли мой мир на шанс стремится вверх.
Der Leute, die meine Welt für die Chance eintauschten, nach oben zu streben.
И я терялся в них, жизнь утекала по капле
Und ich verlor mich in ihnen, das Leben rann tropfenweise davon
В гонке за налом - туда я попал в плен.
Im Rennen ums Geld dort geriet ich in Gefangenschaft.
Мой мир отравлен - я в нём вместо мима,
Meine Welt ist vergiftet ich bin darin statt eines Mimen,
Ведь веселю этот народ словно под мескалином.
Denn ich unterhalte diese Leute, als wäre ich auf Meskalin.
Но почему-то я всем этим доволен но не стабилен
Aber irgendwie bin ich mit all dem zufrieden, aber nicht stabil
Я видел где все ваши жизни
Ich habe gesehen, wo all eure Leben sind
В них не было места идиллий
In ihnen gab es keinen Platz für Idyllen
Такого не проходили вы
So etwas habt ihr nicht durchgemacht
Так что истинный разум слаб
Also ist der wahre Verstand schwach
Я рассылал людей как письма
Ich verschickte Leute wie Briefe
В смысле разом слал
Ich meine, ich habe sie auf einmal weggeschickt
Давай, бери разгон от нуля до ста,
Komm, beschleunige von Null auf Hundert,
Сделай последний шаг и не смотри назад.
Mach den letzten Schritt und schau nicht zurück.
На небе столько звёзд нам предстоит достать,
So viele Sterne am Himmel müssen wir noch erreichen,
В конце пути нас ждёт заветный пьедестал.
Am Ende des Weges wartet das ersehnte Podest auf uns.
Давай, бери разгон от нуля до ста,
Komm, beschleunige von Null auf Hundert,
Сделай последний шаг и не смотри назад.
Mach den letzten Schritt und schau nicht zurück.
На небе столько звёзд нам предстоит достать,
So viele Sterne am Himmel müssen wir noch erreichen,
В конце пути нас ждёт заветный пьедестал.
Am Ende des Weges wartet das ersehnte Podest auf uns.
Заветный пьедестал
Das ersehnte Podest
От нуля до ста
Von Null auf Hundert
Заветный пьедестал
Das ersehnte Podest
Нас ждёт...
Wartet auf uns...





Writer(s): Je


Attention! Feel free to leave feedback.