Je'kob feat. Conscience - Faith - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Je'kob feat. Conscience - Faith




Ohhh, ohh, yea, yea, yea, yea, yea, yea
Оооо, Оооо, да, да, да, да, да, да
Ohhh, oh, yea, yea, yea, yea, yea, yea
О-О-О, да, да, да, да, да, да, да
I, I can do all things/
Я, я могу все./
Through Christ who strengthens me/
Через Христа который укрепляет меня/
Through Christ who strengthens me, yea/
Через Христа, который укрепляет меня, да/
'Cause I got faith, yea. That's all I really need/
Потому что у меня есть вера, да, это все, что мне действительно нужно/
'Cause I got faith, that's all I'll ever need/
Потому что у меня есть вера, это все, что мне когда-либо понадобится./
Faith is the substance of things hoped for, and the evidence of things unseen/
Вера-это сущность вещей, на которые надеются, и доказательство невидимых вещей./
But I understand that you cannot comprehend how I can put faith in something I cannot see/
Но я понимаю, что ты не можешь понять, как я могу верить в то, чего не вижу./
But think about it, you breath in you breath out, that's air it's no doubt/
Но подумай об этом, ты вдыхаешь, ты выдыхаешь, это воздух, без сомнения./
In and out of your mouth you can't see it/
Во рту и во рту ты этого не видишь/
I trust what He say, He's not in the grave/
Я верю его словам, он не в могиле./
Rose on the third day, best believe it/
Роза на третий день, лучше поверь./
And it might take some time for you to change your mind/
И тебе может понадобиться время, чтобы передумать.
You might be on your death bed, might be on your last leg/
Возможно, ты на смертном одре, возможно, на последней ноге./
And you will ask the question, how did I get here/
И ты задашь вопрос: как я сюда попал?/
Where am I goin' when my heart stops/
Куда я иду, когда мое сердце останавливается?/
But you should figure that out way before then/
Но ты должен понять это задолго до этого./
'Cause time is your enemy, and death is his friend/
Потому что время-твой враг, а смерть-его друг./
And you could live your best life, right here right now/
И ты могла бы прожить свою лучшую жизнь прямо здесь и сейчас./
Fall into the arms of your Father and He'll show you how/
Упади в объятия своего отца, и он покажет тебе, как./
I, I can do all things/
Я, я могу все./
Through Christ who strengthens me/
Через Христа который укрепляет меня/
Through Christ who strengthens me, yea/
Через Христа, который укрепляет меня, да/
'Cause I got faith, yea. That's all I really need/
Потому что у меня есть вера, да, это все, что мне действительно нужно/
'Cause I got faith, that's all I'll ever need/
Потому что у меня есть вера, это все, что мне когда-либо понадобится./
Can you imagine what it must have felt like to walk in the desert for forty years, only on faith/
Можешь себе представить, каково это-сорок лет бродить по пустыне, полагаясь только на веру?/
Or what about this, if you stepped out that boat, would you sink to the bottom of your early grave/
Или вот что: если ты выйдешь из этой лодки, ты опустишься на дно своей ранней могилы?/
Or would you say, Jesus I see you, I'm coming, I'm not gonna' look at the waves/
Или ты скажешь: "Иисус, я вижу тебя, я иду, я не собираюсь смотреть на волны"./
They're crashing around me, they all want to drown me but no, not today/
Они разбиваются вокруг меня, они все хотят утопить меня, но нет, не сегодня./
Everything that lead to this moment right here and right now, is His plan/
Все, что приведет к этому моменту прямо здесь и прямо сейчас, - это его план./
Why would I doubt Him, and why would I cry when I know that my life is in His hands/
Почему я должна сомневаться в нем, и почему я должна плакать, когда я знаю, что моя жизнь в его руках?/
So I will stand, I will not falter, and I won't be moved/
Поэтому я буду стоять, я не дрогну, и меня не сдвинут с места./
I'm not the first man to walk in these shoes/
Я не первый, кто ходит в таких ботинках./
I'm not the first man to walk down this road/
Я не первый, кто идет по этой дороге./
Lord I know that You know that I know that/
Господи я знаю что ты знаешь что я знаю это/
I, I can do all things/
Я, я могу все./
Through Christ who strengthens me/
Через Христа который укрепляет меня/
Through Christ who strengthens me, yea/
Через Христа, который укрепляет меня, да/
'Cause I got faith, yea. That's all I really need/
Потому что у меня есть вера, да, это все, что мне действительно нужно/
'Cause I got faith, that's all I'll ever need/
Потому что у меня есть вера, это все, что мне когда-либо понадобится./
Conscience
Совесть
Nothing's new under the sun/
Ничто не ново под солнцем./
Depending what son you live under, you could be the one/
В зависимости от того, под чьим сыном ты живешь, ты можешь быть единственным./
That taps into a potential you can't attain pulling on coat tails/
Это открывает потенциал, которого вы не можете достичь, натягивая фраки./
What you could get for wholesale anyway, on the contraire/
То, что вы могли бы получить оптом, в любом случае, наоборот/
Momentum swings, like special teams when the King's faith is in the spot/
Инерция колеблется, как специальные команды, когда Вера короля на месте./
Gives a peasant the audacity to dethrone what you watch/
Дает мужику наглость свергнуть с трона то, на что ты смотришь./
Sir Robin of Locksley warrior of luxury/
Сэр Робин из Локсли воин роскоши/
With a lunch kit of fish and loaves. Trying to feed the whole country/
С обеденным набором рыбы и хлебов, пытаясь накормить всю страну./
Faith/
Вера/
I, I can do all things/
Я, я могу все./
Through Christ who strengthens me/
Через Христа который укрепляет меня/
Through Christ who strengthens me, yea/
Через Христа, который укрепляет меня, да/
'Cause I got faith, yea. That's all I really need/
Потому что у меня есть вера, да, это все, что мне действительно нужно/
'Cause I got faith, that's all I'll ever need/
Потому что у меня есть вера, это все, что мне когда-либо понадобится./





Writer(s): Unknown Writer, Washington Jacob Ernest


Attention! Feel free to leave feedback.