Je'kob feat. Eshon Burgundy - Hot X Cold - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Je'kob feat. Eshon Burgundy - Hot X Cold




Verse 1
Куплет 1
They said come on down to the place where you can find/
Они сказали Пойдем туда где ты сможешь найти/
All the pretty little girls & the fine expensive wine/
Все хорошенькие маленькие девочки и прекрасное дорогое вино/
Said this is how you live the life/
Сказал Вот как ты живешь/
In the fast lane, with the big chains/
На скоростной полосе, с большими цепями./
And the fast cars. Yeah -they lying to ya/
И быстрые машины ... да -они лгут тебе/
They luke warm - they tryina screw ya/
Они такие теплые-они пытаются тебя трахнуть/
Don't let em have your soul/
Не позволяй им завладеть твоей душой/
Don't let em take your soul/
Не позволяй им забрать твою душу/
Hold on, hold on
Держись, держись!
Chorus
Хор
Hot or cold, which would you rather be/
Жарко или холодно, что ты предпочитаешь?/
Don't play the middle baby. You're drifting out to sea/
Не играй в середину, детка, ты дрейфуешь в море./
All alone, on your own/
Совсем один, сам по себе./
And you left your life jacket in the drawer by the bed back at home/
И ты оставила свой спасательный жилет в ящике у кровати дома/
Verse 2
Куплет 2
Uh eh yo hot or cold/
Э э эй эй горячо или холодно/
Tell me what I gotta do to save your soul/
Скажи мне что я должен сделать чтобы спасти твою душу/
Tell me what I gotta do to make you whole/
Скажи мне, что я должен сделать, чтобы исцелить тебя?/
I know you out there filling really broken, open/
Я знаю, что ты там, снаружи, действительно сломлен, открыт/
Hopin' on a shooting star/
Надеюсь на падающую звезду/
Praying to the Lord that He'll meet you where you are/
Молитесь Господу, чтобы он встретил вас там, где вы находитесь./
Praying to the one father & son/
Молитва единому отцу и сыну/
Holy spirit come on in I don't wanna run/
Святой Дух входи я не хочу убегать/
Cause I am on the run. I am so lost/
Потому что я в бегах, я так заблудился/
Is there really any meaning in the wooden cross/
Есть ли смысл в деревянном кресте/
Is there really any power in the fathers name/
Есть ли сила в имени отца?/
And if there is why is it so hard for me to change/
И если есть то почему мне так трудно измениться/
Feelin' like i'm hot, feelin' like i'm cold/
Чувствую, что мне жарко, чувствую, что мне холодно./
I'm standing in the middle while they tuggin' at my soul/
Я стою посередине, а они дергают меня за душу./
But this is my time, I don't care how/
Но это мое время, и мне все равно, как./
Lord I surrender, save me now
Господи, я сдаюсь, спаси меня сейчас же.
Chorus
Хор
Hot or cold, which would you rather be/
Жарко или холодно, что ты предпочитаешь?/
Don't play the middle baby. You're drifting out to sea/
Не играй в среднего ребенка, ты дрейфуешь в море./
All alone, on your own/
Совсем один, сам по себе./
And you left your life jacket in the drawer by the bed back at home/
И ты оставила свой спасательный жилет дома в ящике у кровати/
Verse 3
Куплет 3
Eshon Burgundy
Эшон Бургундский
What's the temperature of ya soul/
Какова температура твоей души/
Sinister prime minister thinking something cold/
Зловещий премьер министр думает о чем то холодном/
Or like Jeremiah you and Messiah got something strong/
Или как Иеремия между тобой и мессией есть что то сильное/
And His word alone is like fire shut up in ya bones/
И одно его слово подобно огню запертому в твоих костях/
Huh? What up? I'm hailing from buck town/
А? как дела? я родом из бак-Тауна/
And shots are ringing out so you probably should duck now/
И раздаются выстрелы так что тебе наверное стоит пригнуться/
Especially if you don 't know if you got hit where you would go/
Особенно если ты не знаешь, если тебя ударят, куда ты пойдешь/
Take a sip of h2o in spit it out and let me
Сделай глоток h2o выплюни его и дай мне
Chorus
Хор
Hot or cold, which would you rather be/
Жарко или холодно, что ты предпочитаешь?/
Don't play the middle baby. You're drifting out to sea/
Не играй в среднего ребенка, ты дрейфуешь в море./
All alone, on your own/
Совсем один, сам по себе./
And you left your life jacket in the drawer by the bed back at home/
И ты оставила свой спасательный жилет дома в ящике у кровати/





Writer(s): UNKNOWN WRITER, WASHINGTON JACOB ERNEST


Attention! Feel free to leave feedback.