Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
死ぬことだけが救いだ
Nur
das
Sterben
ist
Erlösung.
眠ることだけが夢だ
Nur
das
Schlafen
ist
ein
Traum.
疲れたんだ
もう
Ich
bin
so
müde,
schon.
嘆いてばかりの僕に
Zu
mir,
der
ich
nur
klagte,
君は微笑んで言った
hast
du
gelächelt
und
gesagt:
「人らしいよ」ってさ
„Das
ist
doch
menschlich.“
分かり合えはしないと叫んでは
Obwohl
ich
schrie,
dass
wir
uns
nie
verstehen
würden,
情けなさに飲まれて
von
Erbärmlichkeit
verschlungen,
君の言葉が
握られた手が
deine
Worte,
deine
Hand,
die
meine
hielt
–
分からずにいた僕でも
selbst
ich,
der
es
nicht
verstand,
今になり気づく君の優しさに
erkenne
jetzt
erst
deine
Güte,
当たり前のような愛に
diese
Liebe,
die
so
selbstverständlich
schien.
甘やかなあの声が
いつまでも傍で
Jene
süße
Stimme,
immer
an
meiner
Seite,
後悔すらも彩って
夢を描く
färbt
selbst
die
Reue
und
malt
einen
Traum.
醜い僕だけが見る
Diese
farblose
Welt,
色のない世界さえも
die
nur
ich
Hässlicher
sehe,
美しいのかな
ist
sie
vielleicht
doch
schön?
淡い期待は破られてばかり
Zarte
Hoffnungen
zerplatzten
immer
wieder,
変わらない景色でも
auch
wenn
die
Szenerie
sich
nicht
ändert.
それでもいいよ
君の記憶が
Doch
das
ist
gut
so,
solange
deine
Erinnerung
そこにあればそれだけで
da
ist,
das
allein
genügt.
夜空へと祈る
どうかそのままで
Ich
bete
zum
Nachthimmel,
bitte
bleib
so,
wie
du
bist.
止まぬ涙に花束を
Einen
Blumenstrauß
für
die
unaufhörlichen
Tränen.
歌えばそれはきっと
光となるから
Denn
wenn
ich
singe,
wird
es
sicher
zu
Licht,
君が教えてくれたね
いつの日も
das
hast
du
mich
gelehrt,
an
jedem
Tag.
失ったその時
手に入れたその時
Im
Moment
des
Verlusts,
im
Moment
des
Gewinns
–
気づく幸せがあるならば
wenn
es
ein
Glück
gibt,
das
man
dann
erkennt,
愚かささえも今
後悔さえも今
kann
ich
dann
vielleicht
selbst
die
Narrheit,
selbst
die
Reue
jetzt
愛することができるかな
lieben
lernen?
今になり気づく君の優しさに
Jetzt
erst
erkenne
ich
deine
Güte,
当たり前のような愛に
diese
Liebe,
die
so
selbstverständlich
schien.
甘やかなあの声が
いつまでも傍で
Jene
süße
Stimme,
immer
an
meiner
Seite,
後悔すらも彩って
夢を描く
färbt
selbst
die
Reue
und
malt
einen
Traum.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jel
Album
Believe
date of release
24-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.