JeL - Monopolize - translation of the lyrics into German

Monopolize - JeLtranslation in German




Monopolize
Monopolize
裸足で佇む水際の温度に
Barfuß stehe ich am Wassersaum, und bei seiner Temperatur
絡まる想いがまた熱を帯びてく
gewinnen meine verworrenen Gefühle wieder an Hitze.
迷う故に持て余した
Weil ich zögere und nicht damit umgehen konnte,
感情の間から
aus den Zwischenräumen der Gefühle,
覗く僕の悲しみさえ
wenn ich nur selbst meine durchscheinende Traurigkeit
抱きしめてしまえたら
umarmen könnte.
そっと優しく刺す様に
Als ob es sanft und zärtlich stäche,
何度も胸を貫いた
durchbohrte es oft meine Brust.
痛みの声を知りたくて
Um die Stimme des Schmerzes zu kennen,
君へと手を伸ばす
strecke ich meine Hand nach dir aus.
例えば誰かが消えてしまうとして
Wenn zum Beispiel jemand verschwinden würde,
最後の想いに何を言えば良いでしょう
was sollte ich zu seinen letzten Gedanken sagen?
当たり前を通り過ぎて
Das Selbstverständliche übergehend,
見ていない振りをして
so tuend, als sähe ich es nicht,
伝い落ちる真実さえ
habe ich vielleicht selbst die herabrieselnde Wahrheit
誤魔化してきたのかな
verschleiert?
確かに残る後悔が
Das Bedauern, das gewiss zurückbleibt,
何度も君の名を呼んで
ruft oft deinen Namen.
閉じた世界の正しさと
Mit der Gerechtigkeit einer geschlossenen Welt
生きる意味を探す
suche ich den Sinn des Lebens.
苦しくなるのが恋であるなら
Wenn Liebe bedeutet, dass es schmerzhaft wird,
僕はそれで構わないから
dann ist es mir egal.
溢れ出すこの涙もまた
Mögen auch diese überfließenden Tränen
愛しいと思えますように
mir lieb und teuer erscheinen.
そっと優しく刺す様に
Als ob es sanft und zärtlich stäche,
何度も胸を貫いた
durchbohrte es oft meine Brust.
痛みの声を知りたくて
Um die Stimme des Schmerzes zu kennen,
僕は僕になった
wurde ich zu mir selbst.
ただ一言を懸命に
Nur ein einziges Wort, mit aller Kraft,
心の臓から叫ぶんだ
schreie ich aus tiefstem Herzen.
誰かの中で死にたくて
Ich will in jemandem sterben,
息を吐いて愛を込めて
atme aus, von Liebe erfüllt,
君へと手を伸ばす
und strecke meine Hand nach dir aus.





Writer(s): Papiyon


Attention! Feel free to leave feedback.