JeA - You o'clock - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation JeA - You o'clock




You o'clock
You o'clock
흔들려 바람이 불어
Wind blows, trees sway
흔들려 나뭇잎이
Leaves dance
흔들려 결국엔 마음이
And my heart flutters
생각 나서
Your memory lingers
흔들린 머리카락
Your hair flowing in the breeze
흔들린 셔츠 끝의 옷깃이
The collar of your shirt, gently moving
자꾸 생각 났어
These things keep coming back to me
오렌지 빛의 햇살이
Sunlight bathes us in orange
저무는 time
As day draws to a close
이게 시간인가
Time seems to slow down
생각이
And thoughts of you fill my mind
눈물 나도록 아름다운
A moment of beauty so profound
시간 하나쯤 가진 있니
A time to cherish
나에겐 그게 너란
For me, it's the essence of you
행복한 거겠지
Pure happiness
흔들려 그림자들이
Shadows sway
흔들려 흐릿해져
Blurring the edges of sight
사라져 결국엔
The world fades away
얼굴이 조금씩 희미해져
And your face gradually dims
Coffee 빛의 하늘이
The sky turns coffee-colored
진해지는 time
As the day draws to a close
이건 니가 떠나는 time
It's time for you to go
내일 오겠지
But I'll see you again tomorrow
눈물 나도록 아름다운
A moment of beauty so profound
시간 하나쯤 가진 있니
A time to cherish
나에겐 그게 너란
For me, it's the essence of you
행복한 거겠지
Pure happiness
잊을 잊혀지고
Memories will fade
모든 지나가도
Time will pass
마음대로
But there are things
되지 않는 것도 있어
That will never change
눈물 나도록 가슴 아픈
A story of heartbreak
얘기 하나쯤 가진 있니
A memory that haunts me
나에겐 그게 너란
For me, it's the essence of you
너는 모르겠지
But you may never know
흔들려 바람이 불어
Wind blows, trees sway
흔들려 나뭇잎이
Leaves dance
흔들려 결국엔 마음이
And my heart flutters






Attention! Feel free to leave feedback.