Lyrics and translation Jeaff - Vill Va Fri
Dom
säger
jag
förändras,
vafan
tror
du
jag
har
jobbat
för
Они
говорят,
что
я
меняюсь,
ты
думаешь,
я
работал
на
Alla
sena
nätter
för
att
vara
samma
amatör,
nej
Все
допоздна
за
то,
что
ты
такой
же
любитель,
нет
Jag
gör
det
här
för
mig
och
min
familj
och
min
mamma
har
alltid
sagt
till
mig
du
kan
om
du
vill,
yaa
Я
делаю
это
для
себя
и
своей
семьи,
и
моя
мама
всегда
говорила
мне,
что
ты
можешь,
если
захочешь,
даа
Fan
nu
har
jag
klättrat
upp
igen
och
jag
fallit
ner
som
en
dödsligt
som
repeterat
sig
själv
Черт
возьми,
теперь
я
снова
взобрался
наверх
и
упал,
как
смертный,
который
повторил
себя
Om
och
om
igen
svär
har
vart
ett
riktigt
kefft
år
Снова
и
снова
ругаться
было
настоящим
кайфом
в
этом
году
Bambi
på
hal
is
Бэмби
на
льду
Och
Stressen
har
gett
mig
grått
hår
И
от
стресса
у
меня
поседели
волосы
Ah
ah
kommer
aldrig
sluta
nu,
jag
vet
min
hunger
är
för
evigt
jag
vill
ha
mening
Ах,
ах,
теперь
я
никогда
не
остановлюсь,
я
знаю,
что
мой
голод
вечен,
я
хочу
смысла.
Prata
jag
men
gud
har
tagit
ledigt
Я
говорю,
но
Бог
взял
отгул
Minns
vårt
sista
samtal
när
min
själ
behövde
rening
Помнишь
наш
последний
разговор,
когда
моя
душа
нуждалась
в
очищении
Ah
för
hur
jag
än
slutar
kommer
jag
att
förbli
definitionen
av
mig
själv
så
ärligt
jag
skiter
i
Ах,
потому
что
независимо
от
того,
как
я
уволюсь,
я
останусь
самим
собой,
так
же
честно,
как
я
сру
в
Vem
är
du
och
döma
queen
b
Кто
вы
и
судья
королева
б
Slutat
utav
dagen
så
bäzar
jag
denna
edra
После
того,
как
день
закончится,
я
закончу
эту
эдру
Svär
ska
bli
fri
en
dag
Клянусь,
однажды
я
буду
свободен.
Se
palmer
vid
min
post
ja
det
är
dit
jag
ska
Увидимся
с
Палмером
на
моем
посту
Да,
именно
туда
я
и
направляюсь
Ska
flyga
fri,
fri,
fri
Буду
летать
свободно,
свободно,
свободно
Lära
mig
att
flyga
fast
det
tar
sin
tid
Обучение
полету
требует
времени
Känner
luften
mellan
vingarna
Почувствуй
воздух
между
крыльями
Och
jag
räkna
mellan
fingrarna
И
я
считаю
по
пальцам
Svär
jag
är
där
en
dag
men
till
dess
så
vet
jag
i
alla
fall
exakt
var
jag
ska
Клянусь,
однажды
я
буду
там,
но
до
тех
пор
я
буду
точно
знать,
куда
иду.
Fast
många
gånger
när
dom
sa
att
jag
ska
sluta
rappa
Много
раз,
когда
они
говорили
мне
прекратить
читать
рэп
Så
dom
kan
kliva
på
mig
som
jag
va
en
fuckin
matta
Чтобы
они
могли
наступать
на
меня,
как
будто
я
гребаный
ковер
Käftar
som
glappar
konvertera
nu
Челюсти,
которые
сейчас
отвисают,
преобразуются
Dom
lyfter
hattar
Они
приподнимают
свои
шляпы
Börja
fatta
jag
ska
stanna
kommer
aldrig
backa
Начинаю
думать,
что
я
останусь
и
никогда
не
отступлю
Bygger
mitt
imperium
blir
utömd
och
kall
Построение
моей
империи
истощается
и
становится
холодным
Utdömd
blir
stark
när
du
vilar
dig
mot
asfalt
Обреченный
становится
сильным,
когда
ты
упираешься
в
асфальт
Som
man
reser
sig
på
egen
hand
Как
человек
поднимается
сам
по
себе
Kände
mig
landlös,
så
jag
byggde
mig
ett
eget
land
Я
чувствовал
себя
безземельным,
поэтому
построил
себе
собственную
страну
Och
blev
den
sista
gången,
svär
jag
ska
tagga
nu
Это
было
в
последний
раз,
клянусь,
я
собираюсь
сделать
это
сейчас.
Kasta
röda
rosor
från
perrongen
sen
jag
andas
ut
Бросая
красные
розы
с
платформы,
когда
я
выдыхаю
Landar
du,
hittar
du
ljuset
i
labyrinten
Если
вы
приземлитесь,
вы
найдете
свет
в
лабиринте
Hittar
du
nån
O
hålla
om
i
bitande
kalla
vintern
Найдешь
ли
ты
кого-нибудь,
за
кого
можно
было
бы
держаться
этой
пронизывающе
холодной
зимой
Säg
mig
nu
om
du
springer
och
vad
du
springer
ifrån
Теперь
скажи
мне,
убегаешь
ли
ты
и
от
чего
ты
убегаешь
Sett
dig
ganska
vilsen
stå
i
orten
på
min
gård
Совсем
потерялся
в
моем
дворе.
Har
inte
råd
med
den
biljett
vill
härifrån
Не
могу
позволить
себе
билет,
который
хочу
отсюда
Men
vi
är
tusen
och
du
tror
ingen
förstår
Но
нас
тысяча,
и
ты
думаешь,
что
никто
не
понимает
Svär
ska
bli
fri
en
dag
Клянусь,
однажды
я
буду
свободен.
Se
palmer
vid
min
post
ja
det
är
dit
jag
ska
Увидимся
с
Палмером
на
моем
посту
Да,
именно
туда
я
и
направляюсь
Ska
flyga
fri,
fri,
fri
Буду
летать
свободно,
свободно,
свободно
Lära
mig
att
flyga
fast
det
tar
sin
tid
Обучение
полету
требует
времени
Känner
luften
mellan
vingarna
Почувствуй
воздух
между
крыльями
Och
jag
räkna
mellan
fingrarna
И
я
считаю
по
пальцам
Svär
jag
är
där
en
dag
men
till
dess
så
vet
jag
i
alla
fall
exakt
var
jag
ska
Клянусь,
однажды
я
буду
там,
но
до
тех
пор
я
буду
точно
знать,
куда
иду.
Ser
era
vardags
mönster,
stressar
ni
förbi
mitt
fönster
Видя
свои
повседневные
привычки,
ты
проносишься
мимо
моего
окна
Fängsla??
länder
undrar
om
det
någonsin
blir
din
väg
Тюрьма??
страны
задаются
вопросом,
будет
ли
это
когда-нибудь
по-вашему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alsad Kozar
Attention! Feel free to leave feedback.