Jean-Baptiste Guegan - La dame aux yeux verts - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jean-Baptiste Guegan - La dame aux yeux verts




La dame aux yeux verts
Lady with Green Eyes
En me donnant le jour
When you gave birth to me
Tu m′as donné l'amour
You gave me love
Le plus pur qu′il y ait sur la terre
The purest there is on earth
Celui d'une mère
That of a mother
J'avais encore besoin
I still needed
Que tu tiennes ma main
You to hold my hand
Pour ne pas me perdre en chemin
So as not to get lost along the way
Comme un homme orphelin
Like an orphan
J′aurais tant voulu qu′aujourd'hui
I wish so much that today
Tu puisses voir ma vie
You could see my life
Pour qu′enfin tu sois fière de moi
So that finally you would be proud of me
Pour une fois
For once
Bien au-delà des mots
Far beyond words
Il y a le silence
There is silence
Et ce chagrin à fleur de peau
And this grief on the surface
De l'absence
Of absence
La femme de ma vie
The woman of my life
Avait des cheveux gris
Had gray hair
Des yeux verts comme l′océan
Eyes as green as the ocean
Et le rire d'une enfant
And the laughter of a child
Est-ce que tu me vois aujourd′hui
Can you see me today
De ton paradis
From your paradise
Je suis un homme maintenant
I am a man now
J'ai grandi
I have grown
Ton cœur était si grand
Your heart was so big
Qu'on s′y noyait dedans
That one could drown in it
Et tes mots n′étaient que tendresse
And your words were nothing but tenderness
Des regards, des caresses
Looks, caresses
Je te sens vivre en moi
I feel you living inside me
Jusqu'au bout de mes doigts
To the tips of my fingers
Quand ils se posent sur ma guitare
When they rest on my guitar
Pour chanter ton histoire
To sing your story
S′il y a un ailleurs quelque part
If there is an else where
On s'y retrouvera
We will meet again
Un jour
One day





Writer(s): Michel Mallory, Jean Thomas Lucien Cugurno


Attention! Feel free to leave feedback.