Lyrics and translation Jean-Baptiste Maunier - Elle m'appartient
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle m'appartient
Она принадлежит мне
Courageuse
quand
elle
démolit
Смелая,
когда
рушит
Les
codes
et
les
sens
interdits
Устои
и
запреты,
Car
on
est
seul
quand
on
défie
le
monde
Ведь
одинок
тот,
кто
бросает
вызов
миру,
Pour
suivre
ses
envies
Следуя
своим
желаниям.
Mystérieuse
quand
s'est
endormie
Загадочная,
когда
засыпает
Le
reste
du
monde
et
quelle
suit
Остальной
мир,
и
она
следует
за
Des
hommes
pour
qui
l'amour
à
un
prix
Мужчинами,
для
которых
любовь
имеет
цену
—
Celui
qu'elle
lui
donne
Ту,
что
она
им
даёт.
Celui
qu'elle
leur
donne
Ту,
что
она
им
даёт.
Et
même
si
je
la
maudit
И
даже
если
я
проклинаю
её,
Au
fond
de
sa
voix
В
глубине
её
голоса
Que
l'amour
a
un
prix
au
bout
du
couloir
Звучит,
что
у
любви
есть
цена
в
конце
коридора,
Et
même
si
je
la
maudit
je
reviens
la
voir
И
даже
если
я
проклинаю
её,
я
возвращаюсь
к
ней,
A
l'heure
ou
son
corps
la
rejoint
В
тот
час,
когда
её
тело
сливается
с
ней,
Le
temps
d'un
poème
cent
fois
На
время
стихотворения,
сто
раз,
Elle
m'appartient
Она
принадлежит
мне.
Dangereuse
quand
elle
démolit
Опасная,
когда
разрушает
Chaque
jour
un
peut
plus
sa
vie
Каждый
день
немного
больше
свою
жизнь,
Elle
est
si
seul
au
bout
de
ses
nuit
Она
так
одинока
в
конце
своих
ночей,
Pour
un
rêve
qu'elle
oublie
Ради
мечты,
которую
она
забывает.
Malheureuse
quand
elle
me
sourit
Несчастная,
когда
она
мне
улыбается,
Gênée
de
me
refaire
le
lit
Смущаясь,
перестилая
мне
постель,
Mois
de
décembre
triste
destin
Декабрь,
печальная
судьба
Pousse
au
creux
de
ses
mains
Толкает
в
глубину
её
ладоней.
Et
même
si
je
là
maudit
И
даже
если
я
проклинаю
её,
Au
fond
de
sa
voix
В
глубине
её
голоса
Que
l'amour
à
un
prix
au
bout
du
couloir
Звучит,
что
у
любви
есть
цена
в
конце
коридора,
Et
même
si
je
la
maudit
je
reviens
la
voir
И
даже
если
я
проклинаю
её,
я
возвращаюсь
к
ней,
A
l'heure
ou
son
corps
la
rejoint
В
тот
час,
когда
её
тело
сливается
с
ней,
Le
temps
d'un
poème
cent
fois
На
время
стихотворения,
сто
раз.
Elle
m'appartient
Она
принадлежит
мне.
Elle
m'appartient
Она
принадлежит
мне.
Elle
m'appartient
Она
принадлежит
мне.
Elle
m'appartient
Она
принадлежит
мне.
Amoureuse
d'un
jeux
interdit
Влюблённая
в
запретную
игру,
D'un
cailloux
brillant
dans
la
nuit
В
блестящий
камень
в
ночи,
Bijou
maudit
derrière
insomnie
Проклятое
украшение
за
бессонницей,
Elle
s'est
endormie
Она
заснула.
Elle
s'est
endormie
Она
заснула.
Et
même
si
je
là
maudit
И
даже
если
я
проклинаю
её,
Au
fond
de
sa
voix
В
глубине
её
голоса
Que
l'amour
à
un
prix
au
bout
du
couloir
Звучит,
что
у
любви
есть
цена
в
конце
коридора,
Et
même
si
je
la
maudit
je
reviens
la
voir
И
даже
если
я
проклинаю
её,
я
возвращаюсь
к
ней,
A
l'heure
ou
son
corps
la
rejoint
В
тот
час,
когда
её
тело
сливается
с
ней,
Le
temps
d'un
poème
cent
fois
На
время
стихотворения,
сто
раз.
Elle
m'appartient
Она
принадлежит
мне.
Elle
m'appartient
Она
принадлежит
мне.
Elle
m'appartient
Она
принадлежит
мне.
Elle
m'appartient
Она
принадлежит
мне.
Elle
m'appartient
Она
принадлежит
мне.
Elle
m'appartient
Она
принадлежит
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Guimard, Simon Rochon Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.