Jean Carlos - A Puro Dolor - translation of the lyrics into German

A Puro Dolor - Jean Carlostranslation in German




A Puro Dolor
Reiner Schmerz
¿Amor?
Liebe?
Perdona si te estoy llamando en este momento
Verzeih, dass ich dich in diesem Moment anrufe
Pero me hacía falta escuchar de nuevo
Aber ich musste wieder hören
Aunque sea un instante
Auch wenn nur für einen Augenblick
Tu respiración
Deinen Atem
Disculpa si es que estoy violando nuestro juramento
Entschuldige, falls ich unseren Schwur breche
que estás con alguien, que no es el momento
Ich weiß, dass du mit jemandem zusammen bist, dass es nicht der Moment ist
Pero hay algo que he de
Aber es gibt etwas, das ich dir
Decirte, oh
Sagen muss, oh
Me estoy muriendo
Ich sterbe
Muriendo por verte
Sterbe danach, dich zu sehen
Agonizando
Ich liege im Sterben
Muy lento y muy fuerte
Sehr langsam und sehr stark
Oh, vida
Oh, Leben
Devuélveme mis fantasías (mis fantasías)
Gib mir meine Fantasien zurück (meine Fantasien)
Mis ganas de vivir la vida
Meine Lust zu leben
Devuélveme el aire, yeh-yeh
Gib mir die Luft zurück, yeh-yeh
Cariño mío
Mein Schatz
Sin ti, yo me siento vacío
Ohne dich fühle ich mich leer
Las tardes son un laberinto
Die Nachmittage sind ein Labyrinth
Y las noches me saben
Und die Nächte schmecken mir
A puro dolor
Nach reinem Schmerz
¡Uh, no!
Uh, nein!
Quisiera decirte que hoy estoy de maravilla
Ich würde dir gerne sagen, dass es mir heute wunderbar geht
Que no me ha afectado lo de tu partida
Dass dein Weggang mich nicht berührt hat
Pero con un dedo
Aber mit einem Finger
No se tapa el sol
Verdeckt man nicht die Sonne
Me estoy muriendo
Ich sterbe
Muriendo por verte
Sterbe danach, dich zu sehen
Agonizando
Ich liege im Sterben
Muy lento y muy fuerte
Sehr langsam und sehr stark
Oh, vida
Oh, Leben
Devuélveme mis fantasías (mis fantasías)
Gib mir meine Fantasien zurück (meine Fantasien)
Mis ganas de vivir la vida
Meine Lust zu leben
Devuélveme el aire, yeh-yeh
Gib mir die Luft zurück, yeh-yeh
Cariño mío
Mein Schatz
Sin ti, yo me siento vacío
Ohne dich fühle ich mich leer
Las tardes son un laberinto
Die Nachmittage sind ein Labyrinth
Y las noches me saben
Und die Nächte schmecken mir
A puro dolor
Nach reinem Schmerz
¡Ay!
Ay!
Vida
Leben
Devuélveme mis fantasías (mis fantasías)
Gib mir meine Fantasien zurück (meine Fantasien)
Mis ganas de vivir la vida
Meine Lust zu leben
Devuélveme el aire, yeh-yeh
Gib mir die Luft zurück, yeh-yeh
Cariño mío
Mein Schatz
Sin ti, yo me siento vacío
Ohne dich fühle ich mich leer
Las tardes son un laberinto
Die Nachmittage sind ein Labyrinth
Y las noches me saben
Und die Nächte schmecken mir
¡A puro dolor!
Nach reinem Schmerz!
Perdona si te estoy llamando en este momento
Verzeih, dass ich dich in diesem Moment anrufe
Pero me hacía falta escuchar de nuevo
Aber ich musste wieder hören
Aunque sea un instante
Auch wenn nur für einen Augenblick
Tu respiración
Deinen Atem





Writer(s): Omar Alfanno


Attention! Feel free to leave feedback.