Jean Carlos - Pensamiento Y Palabra - translation of the lyrics into German

Pensamiento Y Palabra - Jean Carlostranslation in German




Pensamiento Y Palabra
Gedanke Und Wort
Dime cosas en esta noche que me duelan
Sag mir Dinge in dieser Nacht, die mir wehtun
Hazme cosas en esta noche que me hieran
Tu mir Dinge in dieser Nacht an, die mich verletzen
Que por fin he decidido terminar con nuestro amor
Denn ich habe endlich beschlossen, unsere Liebe zu beenden
Ya lo nuestro es tan sólo una rutina
Unsere Sache ist schon nur noch eine Routine
Ya lo nuestro se ha tornado cada día
Was wir haben, hat sich jeden Tag verwandelt
En un cielo tan oscuro que ya nunca tendrá sol
In einen Himmel so dunkel, dass er nie mehr Sonne haben wird
Compréndeme
Versteh mich
Yo lo intenté
Ich habe es versucht
En escaso tiempo decirte la verdad
In kurzer Zeit dir die Wahrheit zu sagen
No creas que yo
Glaub nicht, dass ich
Siempre mentí
Immer gelogen habe
sabes bien que fuiste todo, todo en
Du weißt genau, dass du alles, alles für mich warst
Pero uno nunca sabe del mañana
Aber man weiß nie, was morgen ist
Del amor que ayer sentía, hoy no hay nada
Von der Liebe, die ich gestern fühlte, ist heute nichts mehr da
Hoy me duele decidirlo pero es la realidad
Es tut mir heute weh, es zu entscheiden, aber es ist die Realität
(Escúchame)
(Hör mir zu)
Yo contigo ya no encuentro la alegría
Mit dir finde ich keine Freude mehr
(Ya lo pensé)
(Ich habe darüber nachgedacht)
De lo nuestro se arruinó la fantasía
Von unserer Sache ist die Fantasie zerstört
(Será mejor)
(Es wird besser sein)
De nuestros cuerpos ya perdí el deseo de amar, de ver, mimar
Das Verlangen nach unseren Körpern habe ich verloren, zu lieben, zu sehen, zu liebkosen
No te podré olvidar
Ich werde dich nicht vergessen können
Yo te veré en la otra vida
Ich werde dich im nächsten Leben sehen
La nuestra ya está perdida
Unseres ist schon verloren
Es muy difícil el aceptarlo
Es ist sehr schwer, es zu akzeptieren
Adiós, mi amor, adiós
Leb wohl, meine Liebe, leb wohl
Adiós mi vida
Leb wohl, mein Leben
Ahora me iré, no te imaginas
Jetzt werde ich gehen, du kannst dir nicht vorstellen
Como me siento ahora
Wie ich mich jetzt fühle
De esta tristeza
Mit dieser Traurigkeit
Espero que me perdones
Ich hoffe, du verzeihst mir
Con él estando
Während du bei ihm bist
Pero lo siento ahora, ya no
Aber es tut mir jetzt leid, nicht mehr
Ya no te quiero
Ich liebe dich nicht mehr
Yo te veré en la otra vida
Ich werde dich im nächsten Leben sehen
La nuestra ya está perdida
Unseres ist schon verloren
Es muy difícil el aceptarlo
Es ist sehr schwer, es zu akzeptieren
Adiós, mi amor, adiós
Leb wohl, meine Liebe, leb wohl
Adiós mi vida
Leb wohl, mein Leben
Ahora me iré, no te imaginas
Jetzt werde ich gehen, du kannst dir nicht vorstellen
Como me siento ahora
Wie ich mich jetzt fühle
De esta tristeza
Mit dieser Traurigkeit
Espero que me perdones
Ich hoffe, du verzeihst mir
Con él estando
Während du bei ihm bist
Pero lo siento ahora, ya no
Aber es tut mir jetzt leid, nicht mehr
Ya no te quiero
Ich liebe dich nicht mehr





Writer(s): German Wilkins, Lucho Battisti


Attention! Feel free to leave feedback.