Lyrics and translation Jean Carlos - Pensamiento Y Palabra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensamiento Y Palabra
Pensamiento Y Palabra
Dime
cosas
en
esta
noche
que
me
duelan
Tell
me
things
that
will
hurt
me
on
this
night
Hazme
cosas
en
esta
noche
que
me
hieran
Do
things
to
me
on
this
night
that
will
wound
me
Que
por
fin
he
decidido
terminar
con
nuestro
amor
Because
I
have
finally
decided
to
end
our
love
Ya
lo
nuestro
es
tan
sólo
una
rutina
Because
what
we
have
is
just
a
routine
now
Ya
lo
nuestro
se
ha
tornado
cada
día
Because
what
we
have
has
become
everyday
En
un
cielo
tan
oscuro
que
ya
nunca
tendrá
sol
In
a
sky
so
dark
that
it
will
never
have
sun
again
Compréndeme
Understand
me
En
escaso
tiempo
decirte
la
verdad
To
tell
you
the
truth
in
a
short
time
No
creas
que
yo
Do
not
think
that
I
Siempre
mentí
Always
lied
Tú
sabes
bien
que
fuiste
todo,
todo
en
mí
You
know
very
well
that
you
were
everything,
everything
to
me
Pero
uno
nunca
sabe
del
mañana
But
one
never
knows
what
tomorrow
holds
Del
amor
que
ayer
sentía,
hoy
no
hay
nada
Of
the
love
I
felt
yesterday,
today
there
is
nothing
Hoy
me
duele
decidirlo
pero
es
la
realidad
Today
it
hurts
me
to
decide
it,
but
it
is
the
reality
(Escúchame)
(Listen
to
me)
Yo
contigo
ya
no
encuentro
la
alegría
I
no
longer
find
joy
with
you
(Ya
lo
pensé)
(I've
thought
about
it)
De
lo
nuestro
se
arruinó
la
fantasía
The
fantasy
has
been
ruined
(Será
mejor)
(It
will
be
better)
De
nuestros
cuerpos
ya
perdí
el
deseo
de
amar,
de
ver,
mimar
Of
our
bodies
I
have
lost
the
desire
to
love,
to
see,
to
caress
No
te
podré
olvidar
I
will
not
be
able
to
forget
you
Yo
te
veré
en
la
otra
vida
I'll
see
you
in
the
next
life
La
nuestra
ya
está
perdida
Ours
is
already
lost
Es
muy
difícil
el
aceptarlo
It's
very
hard
to
accept
it
Adiós,
mi
amor,
adiós
Farewell,
my
love,
farewell
Adiós
mi
vida
Farewell
my
life
Ahora
me
iré,
no
te
imaginas
Now
I
will
leave,
you
cannot
imagine
Como
me
siento
ahora
How
I
feel
now
De
esta
tristeza
Of
this
sadness
Espero
que
me
perdones
I
hope
you
forgive
me
Con
él
estando
Being
with
him
Pero
lo
siento
ahora,
ya
no
But
I'm
sorry
now,
I
don't
anymore
Ya
no
te
quiero
I
don't
love
you
anymore
Yo
te
veré
en
la
otra
vida
I'll
see
you
in
the
next
life
La
nuestra
ya
está
perdida
Ours
is
already
lost
Es
muy
difícil
el
aceptarlo
It's
very
hard
to
accept
it
Adiós,
mi
amor,
adiós
Farewell,
my
love,
farewell
Adiós
mi
vida
Farewell
my
life
Ahora
me
iré,
no
te
imaginas
Now
I
will
leave,
you
cannot
imagine
Como
me
siento
ahora
How
I
feel
now
De
esta
tristeza
Of
this
sadness
Espero
que
me
perdones
I
hope
you
forgive
me
Con
él
estando
Being
with
him
Pero
lo
siento
ahora,
ya
no
But
I'm
sorry
now,
I
don't
anymore
Ya
no
te
quiero
I
don't
love
you
anymore
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): German Wilkins, Lucho Battisti
Attention! Feel free to leave feedback.