Jean Carlos - Pensamiento Y Palabra - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jean Carlos - Pensamiento Y Palabra




Pensamiento Y Palabra
Pensamiento Y Palabra
Dime cosas en esta noche que me duelan
Tell me things that will hurt me on this night
Hazme cosas en esta noche que me hieran
Do things to me on this night that will wound me
Que por fin he decidido terminar con nuestro amor
Because I have finally decided to end our love
Ya lo nuestro es tan sólo una rutina
Because what we have is just a routine now
Ya lo nuestro se ha tornado cada día
Because what we have has become everyday
En un cielo tan oscuro que ya nunca tendrá sol
In a sky so dark that it will never have sun again
Compréndeme
Understand me
Yo lo intenté
I tried
En escaso tiempo decirte la verdad
To tell you the truth in a short time
No creas que yo
Do not think that I
Siempre mentí
Always lied
sabes bien que fuiste todo, todo en
You know very well that you were everything, everything to me
Pero uno nunca sabe del mañana
But one never knows what tomorrow holds
Del amor que ayer sentía, hoy no hay nada
Of the love I felt yesterday, today there is nothing
Hoy me duele decidirlo pero es la realidad
Today it hurts me to decide it, but it is the reality
(Escúchame)
(Listen to me)
Yo contigo ya no encuentro la alegría
I no longer find joy with you
(Ya lo pensé)
(I've thought about it)
De lo nuestro se arruinó la fantasía
The fantasy has been ruined
(Será mejor)
(It will be better)
De nuestros cuerpos ya perdí el deseo de amar, de ver, mimar
Of our bodies I have lost the desire to love, to see, to caress
No te podré olvidar
I will not be able to forget you
Yo te veré en la otra vida
I'll see you in the next life
La nuestra ya está perdida
Ours is already lost
Es muy difícil el aceptarlo
It's very hard to accept it
Adiós, mi amor, adiós
Farewell, my love, farewell
Adiós mi vida
Farewell my life
Ahora me iré, no te imaginas
Now I will leave, you cannot imagine
Como me siento ahora
How I feel now
De esta tristeza
Of this sadness
Espero que me perdones
I hope you forgive me
Con él estando
Being with him
Pero lo siento ahora, ya no
But I'm sorry now, I don't anymore
Ya no te quiero
I don't love you anymore
Yo te veré en la otra vida
I'll see you in the next life
La nuestra ya está perdida
Ours is already lost
Es muy difícil el aceptarlo
It's very hard to accept it
Adiós, mi amor, adiós
Farewell, my love, farewell
Adiós mi vida
Farewell my life
Ahora me iré, no te imaginas
Now I will leave, you cannot imagine
Como me siento ahora
How I feel now
De esta tristeza
Of this sadness
Espero que me perdones
I hope you forgive me
Con él estando
Being with him
Pero lo siento ahora, ya no
But I'm sorry now, I don't anymore
Ya no te quiero
I don't love you anymore





Writer(s): German Wilkins, Lucho Battisti


Attention! Feel free to leave feedback.