Jean Carlos - Quiereme - translation of the lyrics into German

Quiereme - Jean Carlostranslation in German




Quiereme
Liebe mich
La brisa pasa deshojando mi vida
Die Brise weht vorbei, entblättert mein Leben
Y tu recuerdo es mi melancolía
Und deine Erinnerung ist meine Melancholie
Corro al teléfono, que juega conmigo
Ich renne zum Telefon, das mit mir spielt
No sabe que sin tu voz, amor, estoy perdido
Es weiß nicht, dass ich ohne deine Stimme, Liebling, verloren bin
Trabajo más y más para cambiar dolor por rutina
Ich arbeite mehr und mehr, um Schmerz gegen Routine zu tauschen
Es inútil, sin ti mi vida nunca termina
Es ist nutzlos, ohne dich endet mein Leben nie
Llego a casa y no consigo dormir sin tenerte
Ich komme nach Hause und kann nicht schlafen, ohne dich zu haben
La noche me encuentra gritando a la suerte
Die Nacht findet mich, wie ich das Schicksal anschreie
Quiéreme como te quiero yo
Liebe mich, so wie ich dich liebe
Con el corazón, mi vida, en cuerpo y alma
Mit dem Herzen, mein Leben, mit Leib und Seele
Quiéreme, quiéreme sin buscar la razón
Liebe mich, liebe mich, ohne den Grund zu suchen
Soltando las ganas, amando sin prisa y con calma
Die Sehnsucht freilassend, liebend ohne Eile und mit Ruhe
Quiéreme como te quiero yo
Liebe mich, so wie ich dich liebe
Con esa ilusión que nos llevó hasta el cielo
Mit jener Begeisterung, die uns bis zum Himmel trug
Quiéreme, quiéreme sin buscar la razón
Liebe mich, liebe mich, ohne den Grund zu suchen
Con el corazón, dejando miedos atrás, quiéreme
Mit dem Herzen, die Ängste hinter uns lassend, liebe mich
¿Cómo?
Wie?
¿Que no me vas a querer?
Was? Du wirst mich nicht lieben?
Quiéreme, quiéreme, quiéreme, quiéreme
Liebe mich, liebe mich, liebe mich, liebe mich
Trabajo mucho más para cambiar dolor por rutina
Ich arbeite viel mehr, um Schmerz gegen Routine zu tauschen
Es inútil, sin ti mi vida nunca termina
Es ist nutzlos, ohne dich endet mein Leben nie
Llego a casa y no consigo dormir sin tenerte
Ich komme nach Hause und kann nicht schlafen, ohne dich zu haben
La noche me encuentra gritando a la suerte
Die Nacht findet mich, wie ich das Schicksal anschreie
Mil y una noches soñando despierto
Tausendundeine Nacht, wach träumend
Me sorprende el sol con los ojos abiertos
Die Sonne überrascht mich mit offenen Augen
Busco entre la gente tropezar con tus besos
Ich suche unter den Leuten, um über deine Küsse zu stolpern
Mujer, en mis brazos no puedo dejarte de amar
Frau, in meinen Armen kann ich nicht aufhören, dich zu lieben
Quiéreme como te quiero yo
Liebe mich, so wie ich dich liebe
Con el corazón, mi vida, en cuerpo y alma
Mit dem Herzen, mein Leben, mit Leib und Seele
Quiéreme, quiéreme sin buscar la razón
Liebe mich, liebe mich, ohne den Grund zu suchen
Soltando las ganas, amando sin prisa y con calma
Die Sehnsucht freilassend, liebend ohne Eile und mit Ruhe
Quiéreme como te quiero yo
Liebe mich, so wie ich dich liebe
Con esa ilusión que nos llevó hasta el cielo
Mit jener Begeisterung, die uns bis zum Himmel trug
Quiéreme, quiéreme sin buscar la razón
Liebe mich, liebe mich, ohne den Grund zu suchen
Con el corazón, dejando miedos atrás, quiéreme
Mit dem Herzen, die Ängste hinter uns lassend, liebe mich
¡Mambo!
Mambo!
Quiéreme como te quiero yo
Liebe mich, so wie ich dich liebe
Con esa ilusión que nos llevó hasta el cielo
Mit jener Begeisterung, die uns bis zum Himmel trug
Quiéreme, quiéreme sin buscar la razón
Liebe mich, liebe mich, ohne den Grund zu suchen
Con el corazón, dejando miedos atrás, quiéreme
Mit dem Herzen, die Ängste hinter uns lassend, liebe mich
Quiéreme como te quiero yo
Liebe mich, so wie ich dich liebe






Attention! Feel free to leave feedback.