Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
brisa
pasa
deshojando
mi
vida
Die
Brise
weht
vorbei,
entblättert
mein
Leben
Y
tu
recuerdo
es
mi
melancolía
Und
deine
Erinnerung
ist
meine
Melancholie
Corro
al
teléfono,
que
juega
conmigo
Ich
renne
zum
Telefon,
das
mit
mir
spielt
No
sabe
que
sin
tu
voz,
amor,
estoy
perdido
Es
weiß
nicht,
dass
ich
ohne
deine
Stimme,
Liebling,
verloren
bin
Trabajo
más
y
más
para
cambiar
dolor
por
rutina
Ich
arbeite
mehr
und
mehr,
um
Schmerz
gegen
Routine
zu
tauschen
Es
inútil,
sin
ti
mi
vida
nunca
termina
Es
ist
nutzlos,
ohne
dich
endet
mein
Leben
nie
Llego
a
casa
y
no
consigo
dormir
sin
tenerte
Ich
komme
nach
Hause
und
kann
nicht
schlafen,
ohne
dich
zu
haben
La
noche
me
encuentra
gritando
a
la
suerte
Die
Nacht
findet
mich,
wie
ich
das
Schicksal
anschreie
Quiéreme
como
te
quiero
yo
Liebe
mich,
so
wie
ich
dich
liebe
Con
el
corazón,
mi
vida,
en
cuerpo
y
alma
Mit
dem
Herzen,
mein
Leben,
mit
Leib
und
Seele
Quiéreme,
quiéreme
sin
buscar
la
razón
Liebe
mich,
liebe
mich,
ohne
den
Grund
zu
suchen
Soltando
las
ganas,
amando
sin
prisa
y
con
calma
Die
Sehnsucht
freilassend,
liebend
ohne
Eile
und
mit
Ruhe
Quiéreme
como
te
quiero
yo
Liebe
mich,
so
wie
ich
dich
liebe
Con
esa
ilusión
que
nos
llevó
hasta
el
cielo
Mit
jener
Begeisterung,
die
uns
bis
zum
Himmel
trug
Quiéreme,
quiéreme
sin
buscar
la
razón
Liebe
mich,
liebe
mich,
ohne
den
Grund
zu
suchen
Con
el
corazón,
dejando
miedos
atrás,
quiéreme
Mit
dem
Herzen,
die
Ängste
hinter
uns
lassend,
liebe
mich
¿Que
no
me
vas
a
querer?
Was?
Du
wirst
mich
nicht
lieben?
Quiéreme,
quiéreme,
quiéreme,
quiéreme
Liebe
mich,
liebe
mich,
liebe
mich,
liebe
mich
Trabajo
mucho
más
para
cambiar
dolor
por
rutina
Ich
arbeite
viel
mehr,
um
Schmerz
gegen
Routine
zu
tauschen
Es
inútil,
sin
ti
mi
vida
nunca
termina
Es
ist
nutzlos,
ohne
dich
endet
mein
Leben
nie
Llego
a
casa
y
no
consigo
dormir
sin
tenerte
Ich
komme
nach
Hause
und
kann
nicht
schlafen,
ohne
dich
zu
haben
La
noche
me
encuentra
gritando
a
la
suerte
Die
Nacht
findet
mich,
wie
ich
das
Schicksal
anschreie
Mil
y
una
noches
soñando
despierto
Tausendundeine
Nacht,
wach
träumend
Me
sorprende
el
sol
con
los
ojos
abiertos
Die
Sonne
überrascht
mich
mit
offenen
Augen
Busco
entre
la
gente
tropezar
con
tus
besos
Ich
suche
unter
den
Leuten,
um
über
deine
Küsse
zu
stolpern
Mujer,
en
mis
brazos
no
puedo
dejarte
de
amar
Frau,
in
meinen
Armen
kann
ich
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
Quiéreme
como
te
quiero
yo
Liebe
mich,
so
wie
ich
dich
liebe
Con
el
corazón,
mi
vida,
en
cuerpo
y
alma
Mit
dem
Herzen,
mein
Leben,
mit
Leib
und
Seele
Quiéreme,
quiéreme
sin
buscar
la
razón
Liebe
mich,
liebe
mich,
ohne
den
Grund
zu
suchen
Soltando
las
ganas,
amando
sin
prisa
y
con
calma
Die
Sehnsucht
freilassend,
liebend
ohne
Eile
und
mit
Ruhe
Quiéreme
como
te
quiero
yo
Liebe
mich,
so
wie
ich
dich
liebe
Con
esa
ilusión
que
nos
llevó
hasta
el
cielo
Mit
jener
Begeisterung,
die
uns
bis
zum
Himmel
trug
Quiéreme,
quiéreme
sin
buscar
la
razón
Liebe
mich,
liebe
mich,
ohne
den
Grund
zu
suchen
Con
el
corazón,
dejando
miedos
atrás,
quiéreme
Mit
dem
Herzen,
die
Ängste
hinter
uns
lassend,
liebe
mich
Quiéreme
como
te
quiero
yo
Liebe
mich,
so
wie
ich
dich
liebe
Con
esa
ilusión
que
nos
llevó
hasta
el
cielo
Mit
jener
Begeisterung,
die
uns
bis
zum
Himmel
trug
Quiéreme,
quiéreme
sin
buscar
la
razón
Liebe
mich,
liebe
mich,
ohne
den
Grund
zu
suchen
Con
el
corazón,
dejando
miedos
atrás,
quiéreme
Mit
dem
Herzen,
die
Ängste
hinter
uns
lassend,
liebe
mich
Quiéreme
como
te
quiero
yo
Liebe
mich,
so
wie
ich
dich
liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.