Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Muralla En Tu Corazón
Стена в твоем сердце
¿Hasta
cuándo
te
voy
a
rogar?
До
каких
пор
я
буду
тебя
умолять?
Poco
a
poco
mis
ganas
de
amar
Постепенно
мое
желание
любить
Se
van
yendo
como
golondrinas
Улетает,
как
ласточки,
A
cualquier
lugar
В
любое
место.
No
te
abuses
ya
Не
злоупотребляй
уже,
Que
todo
tiene
un
límite
Ведь
всему
есть
предел,
Y
del
amor
al
odio
И
от
любви
до
ненависти
Hay
un
paso
nada
más
Всего
один
шаг.
El
destino
no
te
traicionó
Судьба
тебя
не
предала,
Y
la
vida
mil
cosas
te
dio
И
жизнь
дала
тебе
тысячу
вещей,
Pero
nunca
probaste
lo
amargo
Но
ты
никогда
не
пробовала
горечи
De
un
desamor
От
нелюбви.
Ríe
que
quizás
Смейся,
ведь,
возможно,
Mañana
tengas
que
llorar
Завтра
тебе
придется
плакать,
Cuando
grites
mi
nombre
Когда
ты
будешь
звать
меня
по
имени,
Y
te
responda
la
soledad
И
тебе
ответит
одиночество.
Hay
una
muralla
en
tu
corazón
В
твоем
сердце
есть
стена,
Que
no
deja
pasar
mi
amor
Которая
не
пропускает
мою
любовь,
Y
el
centinela
que
rechaza
mis
besos
И
часовой,
что
отвергает
мои
поцелуи,
Se
llama
rencor
Зовется
обидой.
Pero
esa
muralla
se
caerá
Но
эта
стена
рухнет,
Cuando
veas
la
realidad
Когда
ты
увидишь
реальность,
Y
buscarás
el
calor
de
mis
besos
И
ты
будешь
искать
тепло
моих
поцелуев,
Y
no
me
encontrarás
И
не
найдешь
меня.
El
destino
no
te
traicionó
Судьба
тебя
не
предала,
Y
la
vida
mil
cosas
te
dio
И
жизнь
дала
тебе
тысячу
вещей,
Pero
nunca
probaste
lo
amargo
Но
ты
никогда
не
пробовала
горечи
De
un
desamor
От
нелюбви.
Ríe
que
quizás
Смейся,
ведь,
возможно,
Mañana
tengas
que
llorar
Завтра
тебе
придется
плакать,
Cuando
grites
mi
nombre
Когда
ты
будешь
звать
меня
по
имени,
Y
te
responda
la
soledad
И
тебе
ответит
одиночество.
Hay
una
muralla
en
tu
corazón
В
твоем
сердце
есть
стена,
Que
no
deja
pasar
mi
amor
Которая
не
пропускает
мою
любовь,
Y
el
centinela
que
rechaza
mis
besos
И
часовой,
что
отвергает
мои
поцелуи,
Se
llama
rencor
Зовется
обидой.
Pero
esa
muralla
se
caerá
Но
эта
стена
рухнет,
Cuando
veas
la
realidad
Когда
ты
увидишь
реальность,
Y
buscarás
el
calor
de
mis
besos
И
ты
будешь
искать
тепло
моих
поцелуев,
Y
no
me
encontrarás
И
не
найдешь
меня.
(Si
un
día
tú
has
de
llorar)
(Если
однажды
тебе
придется
плакать)
(A
mi
lado
no
vuelvas
jamás)
Jamás
(Ко
мне
не
возвращайся
никогда)
Никогда
(Y
así
siempre
me
has
pagado
mal)
(И
так
ты
всегда
платила
мне
злом)
(Y
aunque
cueste
te
voy
a
olvidar)
Olvidarte
(И
хотя
будет
трудно,
я
тебя
забуду)
Забыть
тебя
(Si
un
día
tú
has
de
llorar)
(Если
однажды
тебе
придется
плакать)
(A
mi
lado
no
vuelvas
jamás)
(Ко
мне
не
возвращайся
никогда)
(Y
así
siempre
me
has
pagado
mal)
(И
так
ты
всегда
платила
мне
злом)
Y
aunque
cueste
te
voy
a
olvidar
И
хотя
будет
трудно,
я
тебя
забуду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.