Jean Carlos - Una Muralla En Tu Corazón - translation of the lyrics into Russian

Una Muralla En Tu Corazón - Jean Carlostranslation in Russian




Una Muralla En Tu Corazón
Стена в твоем сердце
¿Hasta cuándo te voy a rogar?
До каких пор я буду тебя умолять?
Poco a poco mis ganas de amar
Постепенно мое желание любить
Se van yendo como golondrinas
Улетает, как ласточки,
A cualquier lugar
В любое место.
No te abuses ya
Не злоупотребляй уже,
Que todo tiene un límite
Ведь всему есть предел,
Y del amor al odio
И от любви до ненависти
Hay un paso nada más
Всего один шаг.
El destino no te traicionó
Судьба тебя не предала,
Y la vida mil cosas te dio
И жизнь дала тебе тысячу вещей,
Pero nunca probaste lo amargo
Но ты никогда не пробовала горечи
De un desamor
От нелюбви.
Ríe que quizás
Смейся, ведь, возможно,
Mañana tengas que llorar
Завтра тебе придется плакать,
Cuando grites mi nombre
Когда ты будешь звать меня по имени,
Y te responda la soledad
И тебе ответит одиночество.
Hay una muralla en tu corazón
В твоем сердце есть стена,
Que no deja pasar mi amor
Которая не пропускает мою любовь,
Y el centinela que rechaza mis besos
И часовой, что отвергает мои поцелуи,
Se llama rencor
Зовется обидой.
Pero esa muralla se caerá
Но эта стена рухнет,
Cuando veas la realidad
Когда ты увидишь реальность,
Y buscarás el calor de mis besos
И ты будешь искать тепло моих поцелуев,
Y no me encontrarás
И не найдешь меня.
¡Fuego!
Огонь!
El destino no te traicionó
Судьба тебя не предала,
Y la vida mil cosas te dio
И жизнь дала тебе тысячу вещей,
Pero nunca probaste lo amargo
Но ты никогда не пробовала горечи
De un desamor
От нелюбви.
Ríe que quizás
Смейся, ведь, возможно,
Mañana tengas que llorar
Завтра тебе придется плакать,
Cuando grites mi nombre
Когда ты будешь звать меня по имени,
Y te responda la soledad
И тебе ответит одиночество.
Hay una muralla en tu corazón
В твоем сердце есть стена,
Que no deja pasar mi amor
Которая не пропускает мою любовь,
Y el centinela que rechaza mis besos
И часовой, что отвергает мои поцелуи,
Se llama rencor
Зовется обидой.
Pero esa muralla se caerá
Но эта стена рухнет,
Cuando veas la realidad
Когда ты увидишь реальность,
Y buscarás el calor de mis besos
И ты будешь искать тепло моих поцелуев,
Y no me encontrarás
И не найдешь меня.
¡Fuego!
Огонь!
(Si un día has de llorar)
(Если однажды тебе придется плакать)
(A mi lado no vuelvas jamás) Jamás
(Ко мне не возвращайся никогда) Никогда
(Y así siempre me has pagado mal)
так ты всегда платила мне злом)
(Y aunque cueste te voy a olvidar) Olvidarte
хотя будет трудно, я тебя забуду) Забыть тебя
(Si un día has de llorar)
(Если однажды тебе придется плакать)
(A mi lado no vuelvas jamás)
(Ко мне не возвращайся никогда)
(Y así siempre me has pagado mal)
так ты всегда платила мне злом)
Y aunque cueste te voy a olvidar
И хотя будет трудно, я тебя забуду






Attention! Feel free to leave feedback.