Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amantes Inocentes
Unschuldige Liebende
Yo
sé
que
tú
Ich
weiß,
dass
du
Todavía
no
quieres
brindarme
un
beso,
porque
aún
Mir
noch
keinen
Kuss
geben
willst,
weil
du
dich
noch
De
mí
no
te
has
enamorado
por
temor
Aus
Angst
nicht
in
mich
verliebt
hast
¡Oh,
uh,
oh,
uh,
oh,
uh,
oh,
oh¡
Oh,
uh,
oh,
uh,
oh,
uh,
oh,
oh!
Te
aconsejo
que
vivamos
nuestro
mundo
corazón
Rate,
dass
wir
unsere
Welt
leben,
mein
Herz
Ignorando
siempre
el
odio
y
el
rencor
Immer
den
Hass
und
den
Groll
ignorierend
Si
tú
no
quieres
que
se
den
cuenta
Wenn
du
nicht
willst,
dass
sie
es
bemerken
Por
ti
yo
invento
un
bello
paraíso
Erfinde
ich
für
dich
ein
schönes
Paradies
Pero
antes
de
eso
te
pido
permiso
Aber
vorher
bitte
ich
dich
um
Erlaubnis
Para
contarle
al
mundo
que
eres
mía
y
que
tuyo
soy
yo
Der
Welt
zu
erzählen,
dass
du
mein
bist
und
ich
dein
bin
No,
no
hay
mentiras
ni
apariencias
Nein,
es
gibt
keine
Lügen
oder
Schein
No
hay
tristeza,
no
hay
dolor
Es
gibt
keine
Traurigkeit,
keinen
Schmerz
Ya
haces
parte
de
mi
vida
Du
bist
schon
Teil
meines
Lebens
Te
hago
esta
proposición
Ich
mache
dir
diesen
Vorschlag
No,
no
hay
mentiras
ni
apariencias
Nein,
es
gibt
keine
Lügen
oder
Schein
No
hay
tristeza,
no
hay
dolor
Es
gibt
keine
Traurigkeit,
keinen
Schmerz
Ya
haces
parte
de
mi
vida
Du
bist
schon
Teil
meines
Lebens
Te
hago
esta
proposición
Ich
mache
dir
diesen
Vorschlag
Seamos
amantes
inocentes
Lass
uns
unschuldige
Liebende
sein
Será
una
extraña
relación
Es
wird
eine
seltsame
Beziehung
sein
No
habrá
sexo
ni
caricias
Es
wird
keinen
Sex
und
keine
Zärtlichkeiten
geben
Solo
besos
con
amor
Nur
Küsse
mit
Liebe
Seamos
amantes
inocentes
Lass
uns
unschuldige
Liebende
sein
Será
una
extraña
relación
Es
wird
eine
seltsame
Beziehung
sein
No
habrá
sexo
ni
caricias
Es
wird
keinen
Sex
und
keine
Zärtlichkeiten
geben
Solo
besos
con
amor
Nur
Küsse
mit
Liebe
Insisto
amor,
no
sientas
miedo
Ich
bestehe
darauf,
Liebe,
fürchte
dich
nicht
Yo
soy
hombre
de
buena
intención
Ich
bin
ein
Mann
mit
guten
Absichten
Y
a
tu
cuerpo
no
he
pensado
irrespetar
Und
ich
habe
nicht
daran
gedacht,
deinen
Körper
respektlos
zu
behandeln
¡Ah,
ah,
ah,
ah,
ah!
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah!
Nunca
seré
Niemals
werde
ich
Un
injusto
con
tus
sentimientos
Ungerecht
zu
deinen
Gefühlen
sein
Porque
tú
seras
Denn
du
wirst
Inocente,
consentida
y
mucho
más
Unschuldig,
verwöhnt
und
vieles
mehr
sein
Y
si
no
quieres
que
se
den
cuenta
Und
wenn
du
nicht
willst,
dass
sie
es
bemerken
Por
ti,
yo
invento
un
bello
paraiso
Erfinde
ich
für
dich
ein
schönes
Paradies
Pero
antes
de
eso
te
piso
permiso
Aber
vorher
bitte
ich
dich
um
Erlaubnis
Para
decirle
al
mundo
que
eres
mía
y
que
tuyo
soy
yo
Der
Welt
zu
sagen,
dass
du
mein
bist
und
ich
dein
bin
No
hay
mentiras
ni
apariencias
Es
gibt
keine
Lügen
oder
Schein
No
hay
tristeza,
no
hay
dolor
Es
gibt
keine
Traurigkeit,
keinen
Schmerz
Ya
haces
parte
de
mi
vida
Du
bist
schon
Teil
meines
Lebens
Te
hago
esta
proposición
Ich
mache
dir
diesen
Vorschlag
No
hay
mentiras
ni
apariencias
Es
gibt
keine
Lügen
oder
Schein
No
hay
tristeza,
no
hay
dolor
Es
gibt
keine
Traurigkeit,
keinen
Schmerz
Ya
haces
parte
de
mi
vida
Du
bist
schon
Teil
meines
Lebens
Te
hago
esta
proposición
Ich
mache
dir
diesen
Vorschlag
Seamos
amantes
inocentes
Lass
uns
unschuldige
Liebende
sein
Será
una
extraña
relación
Es
wird
eine
seltsame
Beziehung
sein
No
habrá
sexo
ni
caricias
Es
wird
keinen
Sex
und
keine
Zärtlichkeiten
geben
Solo
besos
con
amor
Nur
Küsse
mit
Liebe
Seamos
amantes
inocentes
Lass
uns
unschuldige
Liebende
sein
Será
una
extraña
relación
Es
wird
eine
seltsame
Beziehung
sein
No
habrá
sexo
ni
caricias
Es
wird
keinen
Sex
und
keine
Zärtlichkeiten
geben
Solo
besos
con
amor
Nur
Küsse
mit
Liebe
Seamos
amantes
inocentes
Lass
uns
unschuldige
Liebende
sein
Será
una
extraña
relación
Es
wird
eine
seltsame
Beziehung
sein
No
habrá
sexo
ni
caricias
Es
wird
keinen
Sex
und
keine
Zärtlichkeiten
geben
Solo
besos
con
amor...
Nur
Küsse
mit
Liebe...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Carlos Centeno Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.