Jean Carlos Centeno - Como Te Olvido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean Carlos Centeno - Como Te Olvido




Como Te Olvido
Как мне тебя забыть
Amor llegaron dos lucerso a mi balcon
Любовь, два светлячка прилетели на мой балкон,
Preguntandome al oido por que estas llorando
Спрашивая меня на ухо, почему я плачу.
Le respondi con la tristesa de mi corazon
Я ответил им с грустью в сердце:
Es por la mujer a quien yo mas extraño
«Это из-за женщины, по которой я больше всего скучаю».
No se si yo pueda volverla ver
Не знаю, смогу ли я увидеть тебя снова
Y al mismo tiempo sus labios besar
И в то же время поцеловать твои губы.
Estando a su lado yo lo puedo hacer
Находясь рядом с тобой, я могу это сделать,
Pero me alejo y todo cambia, que pesar
Но я ухожу, и все меняется, как жаль.
Eres la luz que alumbra mi vida
Ты свет, который освещает мою жизнь,
Te pido no te vallas a apagar
Прошу тебя, не гасни.
Sabes que la distancia es nuestra amiga
Знаешь, расстояние наш друг,
Es la quien nos enseño a soportar
Именно оно научило нас терпеть.
Tantas ganas de besos y caricias
Так хочется поцелуев и ласк,
Y cuando las fronteras a los dos nos limitan
И когда границы нас обоих ограничивают,
Yo soy tu sabana y tu mi almohadita
Я твоя простыня, а ты моя подушка.
Por eso yo no puedo estar sin ti
Поэтому я не могу быть без тебя.
No puedo amor no puedo amor no puedo
Не могу, любовь моя, не могу, не могу.
Tu me aconstumbraste a ti
Ты меня к себе приучила,
Y al corazon y al corazon
И к сердцу, к сердцу.
Donde yo este tu estaras dentro de mi
Где бы я ни был, ты будешь во мне,
Por que estoy, estoy enamorado
Потому что я, я влюблен,
Enamorado de ti, enamorado, enamorado de ti
Влюблен в тебя, влюблен, влюблен в тебя.
Te demostrado que realmente lo que yo siento por ti es amor
Я доказал тебе, что то, что я чувствую к тебе, настоящая любовь.
Por que estoy, estoy enamorado
Потому что я, я влюблен,
Enamorado de ti, enamorado, enamorado de ti
Влюблен в тебя, влюблен, влюблен в тебя.
Te demostrado que realmente lo que yo siento por ti es amor
Я доказал тебе, что то, что я чувствую к тебе, настоящая любовь.
Amor llegaron dos lucerso a mi balcon
Любовь, два светлячка прилетели на мой балкон,
Preguntandome al oido por que estas llorando
Спрашивая меня на ухо, почему я плачу.
Le respondi con la tristesa de mi corazon
Я ответил им с грустью в сердце:
Es por la mujer a kien yo mas extraño
«Это из-за женщины, по которой я больше всего скучаю».
No se si yo pueda volverla ver
Не знаю, смогу ли я увидеть тебя снова
Y al mismo tiempo sus labios besar
И в то же время поцеловать твои губы.
Estando a su lado yo lo puedo hacer
Находясь рядом с тобой, я могу это сделать,
Pero me alejo y todo cambia, que pesar
Но я ухожу, и все меняется, как жаль.
Eres la luz que alumbra mi vida
Ты свет, который освещает мою жизнь,
Te pido no te vallas a apagar
Прошу тебя, не гасни.
Sabes que la distancia es nuestra amiga
Знаешь, расстояние наш друг,
Es la quien nos enseño a soportar
Именно оно научило нас терпеть.
Tantas ganas de besos y caricias
Так хочется поцелуев и ласк,
Y cuando las fronteras a los dos nos limitan
И когда границы нас обоих ограничивают,
Yo soy tu sabana y tu mi almohadita
Я твоя простыня, а ты моя подушка.
Por eso yo no puedo estar sin ti
Поэтому я не могу быть без тебя.
No puedo amor no puedo amor no puedo
Не могу, любовь моя, не могу, не могу.
Tu me aconstumbraste a ti
Ты меня к себе приучила,
Y al corazon y al corazon
И к сердцу, к сердцу.
Donde yo este tu estaras dentro de mi
Где бы я ни был, ты будешь во мне,
Por que estoy enamorado
Потому что я влюблен,
Enamorado de ti, enamorado, enamorado de ti
Влюблен в тебя, влюблен, влюблен в тебя.
Te demostrado que realmente lo que yo siento por ti es amor
Я доказал тебе, что то, что я чувствую к тебе, настоящая любовь.
Por que estoy, estoy enamorado
Потому что я, я влюблен,
Enamorado de ti, enamorado, enamorado de ti
Влюблен в тебя, влюблен, влюблен в тебя.
Te demostrado que realmente lo que yo siento por ti es amor
Я доказал тебе, что то, что я чувствую к тебе, настоящая любовь.





Writer(s): Luis Aniceto Egurrola Hinojosa


Attention! Feel free to leave feedback.