Lyrics and translation Jean Carlos Centeno - Se Va Se Va
Se Va Se Va
Уходит, уходит
Mi
papá
tenía
un
defecto
У
моего
папы
был
недостаток,
Se
va
y
mamá
se
lo
quitó
Уходит,
и
мама
его
избавила
от
него.
Se
va,
se
va
Уходит,
уходит,
Se
va,
se
va,
se
va
mamá
Уходит,
уходит,
уходит,
мамочка.
Se
va,
se
va
Уходит,
уходит,
Se
va,
se
va,
se
va
mamá
Уходит,
уходит,
уходит,
мамочка.
Se
va,
se
va
Уходит,
уходит,
Se
va,
se
va,
se
va
mamá,
se
va
Уходит,
уходит,
уходит,
мамочка,
уходит.
Mi
papá
tenía
un
defecto
У
моего
папы
был
недостаток,
Se
va,
se
va,
se
va
Уходит,
уходит,
уходит,
Que
no
se
amarra
el
cachón
Что
он
не
завязывает
свой
"качок".
Se
va,
se
va,
se
va
Уходит,
уходит,
уходит,
Cuando
sale
pa'
la
calle
Когда
он
выходит
на
улицу,
Se
va,
se
va,
se
va
Уходит,
уходит,
уходит,
Saca
el
pájaro
picón
Он
достает
свой
острый
"птичку".
Se
va,
se
va,
se
va
Уходит,
уходит,
уходит,
Cuando
sale
pa'
la
calle
Когда
он
выходит
на
улицу,
Se
va,
se
va,
se
va
Уходит,
уходит,
уходит,
Saca
el
pájaro
picón
Он
достает
свой
острый
"птичку".
Se
va,
se
va
Уходит,
уходит,
Se
va,
se
va,
mamá
Уходит,
уходит,
мамочка,
Se
va,
se
va
Уходит,
уходит,
Se
va,
se
va,
se
va,
mamá
Уходит,
уходит,
уходит,
мамочка.
Se
va,
se
va
Уходит,
уходит,
Se
va,
se
va,
se
va,
mamá
Уходит,
уходит,
уходит,
мамочка.
Se
va,
se
va
Уходит,
уходит,
Se
va,
se
va,
se
va,
mamá,
se
va
Уходит,
уходит,
уходит,
мамочка,
уходит.
Se
va,
mamá
Уходит,
мамочка.
Oye,
Enrique
Quesman
Эй,
Энрике
Кесман,
Lo
que
te
gusta
То,
что
тебе
нравится,
Niño
Julio
y
papamento
Малыш
Хулио
и
Папаменто,
No
vayan
a
tomar
mucho
Не
пейте
слишком
много,
Pa'
que
bailen
Чтобы
вы
танцевали,
Pa'
que
bailen
Чтобы
вы
танцевали,
Chechito
Castro
Чечито
Кастро,
Y
César
Gomez
И
Сезар
Гомес,
Me
voy
al
camaboi
Я
иду
в
Камабой.
No
viste
ni
en
la
casa
Не
видела
ни
в
доме,
Un
hacha
y
un
machete
Ни
топора,
ни
мачете,
Ahora
que
se
lo
pierde
Теперь,
когда
он
пропал,
Me
regaña
con
rabia
Ругает
меня
со
злостью.
Pues,
yo
se
los
cuidaba
Ведь
я
за
ними
следила,
Y
la
negra
de
repente
И
вдруг
эта
негритянка,
Se
ha
llevado
el
machete
Унесла
мачете.
Escóndanse
muchachas
Прячьтесь,
девчонки!
Agarren
a
la
negra
(que
se
llevó
el
machete)
Ловите
негритянку
(которая
унесла
мачете),
Y
anda
asustando
gente
(se
nos
ha
soltao
la
negra)
И
пугает
людей
(негритянка
от
нас
сбежала),
Un
premio
al
más
valiente
(a
aquel
que
se
le
meta)
Награда
самому
храброму
(тому,
кто
ее
поймает),
Y
aquel
que
se
le
meta
(anda
asustando
gente)
И
тому,
кто
ее
поймает
(она
пугает
людей),
Ay,
agarren
a
la
negra
(que
se
llevó
el
machete)
Ой,
ловите
негритянку
(которая
унесла
мачете),
Agarren
a
la
negra
Ловите
негритянку.
Oye,
Apecuello
Эй,
Апекуэлло,
Cuidado
con
el
niño
Julio
Берегись
малыша
Хулио,
Anda
amanecido
Он
не
спал
всю
ночь.
Mi
mamá
tenía
un
hilito
У
моей
мамы
была
ниточка,
Se
va,
se
va,
se
va
Уходит,
уходит,
уходит,
Y
papa
se
lo
rompió
И
папа
ее
порвал.
Se
va,
se
va,
se
va
Уходит,
уходит,
уходит,
Donde
guardaba
su
yuca
Там,
где
она
хранила
свою
юку,
Se
va,
se
va,
se
va
Уходит,
уходит,
уходит,
Su
vivi
de
caracol
Свой
суп
из
улиток.
Se
va,
se
va
Уходит,
уходит,
Se
va,
se
va,
se
va,
mamá
Уходит,
уходит,
уходит,
мамочка,
Se
va,
se
va
Уходит,
уходит,
Se
va,
se
va,
se
va,
mamá
Уходит,
уходит,
уходит,
мамочка,
Se
va,
se
va
Уходит,
уходит,
Se
va,
se
va,
se
va,
mamá,
se
va
Уходит,
уходит,
уходит,
мамочка,
уходит.
Ernes
Cuadrado,
el
Guli
Acosta
y
el
Ñeño
Oliveia
Эрнес
Куадрадо,
Гули
Акоста
и
Неньо
Оливейра,
Volví
muchachos
Я
вернулся,
ребята,
Edward
Acosta
Dasa
y
Richard
Morillo
Эдвард
Акоста
Даса
и
Ричард
Морилло.
Mi
mamá
tenía
un
defecto
У
моей
мамы
был
недостаток,
Y
papá
se
lo
quitó
И
папа
его
избавил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irene Martinez Mejia
Attention! Feel free to leave feedback.