Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo y Nada Más
Ich liebe dich und sonst nichts
No
hagamos
esto
más
difícil,
eso
me
dijo,
Machen
wir
es
nicht
noch
schwieriger,
das
sagte
sie
mir,
Eso
me
dijo
y
fue
como
para
morirme,
Das
sagte
sie
mir
und
es
war,
als
würde
ich
sterben,
Me
dijo
amigo,
seamos
amigos,
le
dije
no,
Sie
sagte
Freund,
lass
uns
Freunde
sein,
ich
sagte
nein,
Con
eso
no,
me
voy
a
conformar
Damit
werde
ich
mich
nicht
zufriedengeben,
Eso
es
como
que
te
quiten
el
mar
Das
ist,
als
würde
man
dir
das
Meer
nehmen
Y
a
cambio
den
un
rio
que
se
seco
Und
dir
stattdessen
einen
ausgetrockneten
Fluss
geben.
Te
amo
y
no
te
cambiaría
por
nada,
Ich
liebe
dich
und
würde
dich
gegen
nichts
eintauschen,
Le
dije
en
su
cara,
yo
le
dije
en
su
cara
Sagte
ich
ihr
ins
Gesicht,
ich
sagte
es
ihr
ins
Gesicht,
Te
amo
y
lo
que
siento
por
ti
es
grande,
Ich
liebe
dich
und
was
ich
für
dich
empfinde,
ist
groß,
No
se
me
acaba,
nunca
se
acaba
Es
hört
nicht
auf,
es
hört
niemals
auf,
Y
así
sin
anestesia
termino
y
me
dolió,
Und
so,
ohne
Betäubung,
endete
es
und
es
tat
mir
weh,
Me
abandono,
ay
se
fue
Sie
verließ
mich,
ach,
sie
ging,
Te
amo
y
no
te
cambiaría
por
nada,
Ich
liebe
dich
und
würde
dich
gegen
nichts
eintauschen,
Le
dije
en
su
cara,
yo
le
dije
en
su
cara
Sagte
ich
ihr
ins
Gesicht,
ich
sagte
es
ihr
ins
Gesicht,
Te
amo
y
lo
que
siento
por
ti
es
grande,
Ich
liebe
dich
und
was
ich
für
dich
empfinde,
ist
groß,
No
se
me
acaba,
nunca
se
acaba
Es
hört
nicht
auf,
es
hört
niemals
auf.
Hoy
estaré
haciendo
versos
para
no
llorar
Heute
werde
ich
Verse
schreiben,
um
nicht
zu
weinen,
Ya
me
dijeron
que
le
va
muy
bien
Man
hat
mir
schon
gesagt,
dass
es
ihr
sehr
gut
geht,
Y
eso
asegura
que
no
volverá
Und
das
versichert,
dass
sie
nicht
zurückkehren
wird,
Te
amo
y
no
te
cambiaría
por
nada
Ich
liebe
dich
und
würde
dich
gegen
nichts
eintauschen,
Le
dije
en
su
cara,
le
dije
en
su
cara
Sagte
ich
ihr
ins
Gesicht,
ich
sagte
es
ihr
ins
Gesicht,
Te
amo
y
lo
que
siento
por
ti
es
grande,
Ich
liebe
dich
und
was
ich
für
dich
empfinde,
ist
groß,
No
se
me
acaba,
nunca
se
acaba
Es
hört
nicht
auf,
es
hört
niemals
auf,
Y
así
sin
anestesia
termino
Und
so,
ohne
Betäubung,
endete
es,
Y
me
dolió,
me
abandono,
ay
se
fue
(BIS)
Und
es
tat
mir
weh,
sie
verließ
mich,
ach,
sie
ging
(BIS)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jorge celedon guerra
Attention! Feel free to leave feedback.