Lyrics and translation Jean Carlos Centeno - Te Volvi a Encontrar
Te Volvi a Encontrar
Я снова тебя встретил
Manolo,
Denis
y
Christi
Маноло,
Денис
и
Кристи
Los
consentidos
Любимчики
De
Javier
Fernández
Хавьера
Фернандеса
No
le
eches
culpa
a
la
vida
Не
вини
жизнь
Por
lo
que
te
está
pasando
За
то,
что
с
тобой
происходит
Que
todavía
no
has
cumplido
Ведь
ты
еще
не
исполнила
Lo
que
te
manda
mi
Dios
То,
что
велит
мой
Бог
No
digas
tantas
locuras,
que
el
dolor
Не
говори
столько
глупостей,
ведь
боль
No
se
te
ha
ido
Не
ушла
от
тебя
De
tanto
que
nos
quisimos
От
такой
сильной
любви
Nos
traicionó
el
corazón
Нас
предали
наши
сердца
Yo
un
día
cogí
mi
camino
porque
así
Однажды
я
пошел
своим
путем,
потому
что
так
Lo
quiso
el
destino
Пожелала
судьба
Y
tú
creyendo
en
mi
olvido
А
ты,
веря
в
то,
что
я
тебя
забыл,
Cometiste
un
gran
error
Совершила
большую
ошибку
Y
te
volví
a
encontrar
И
я
снова
тебя
встретил
Y
volví
a
estremecerme
И
снова
вздрогнул
Tú
lo
sentiste
igual
Ты
почувствовала
то
же
самое
Porque
lo
vi
en
tus
ojos
Ведь
я
увидел
это
в
твоих
глазах
Todavía
me
quieres
y
yo
también
Ты
все
еще
любишь
меня,
и
я
тебя
тоже
Todavía
me
extrañas
y
yo
también
Ты
все
еще
скучаешь
по
мне,
и
я
по
тебе
тоже
Todavía
me
sueñas
y
yo
también
Ты
все
еще
видишь
меня
во
сне,
и
я
тебя
тоже
Porque
estamos
prendidos
del
mismo
ser
Потому
что
мы
связаны
одной
нитью
Todavía
me
esperas
y
yo
también
Ты
все
еще
ждешь
меня,
и
я
тебя
тоже
Esa
es
la
historia
de
tu
vida,
amor
Это
история
твоей
жизни,
любовь
моя,
La
historia
de
mi
vida,
lo
que
yo
perdí
История
моей
жизни,
то,
что
я
потерял
Lo
que
perdiste
tú
То,
что
потеряла
ты
Y,
sin
embargo,
todavía
estoy
И,
тем
не
менее,
я
все
еще
Esperando
que
regreses
pa
darte
mi
amor
Жду,
когда
ты
вернешься,
чтобы
подарить
тебе
свою
любовь
Y
me
lo
entregué
tú
И
чтобы
ты
отдала
мне
свою
Ay,
vuelve
pa
comete
a
besos
Ах,
вернись,
чтобы
я
мог
зацеловать
тебя
Vuelve
porque
yo
te
quiero
Вернись,
потому
что
я
люблю
тебя
Ay,
vuelve
porque
soy
tu
dueño
Ах,
вернись,
потому
что
я
твой
хозяин
Vuelve
porque
nuestro
amor
Вернись,
потому
что
наша
любовь
Esa
es
la
historia
de
tu
vida,
amor
Это
история
твоей
жизни,
любовь
моя,
La
historia
de
mi
vida,
lo
que
yo
perdí
История
моей
жизни,
то,
что
я
потерял
Lo
que
perdiste
tú
То,
что
потеряла
ты
Nicolás
Niño
y
Julio
Cesar
Gálvez
Soto
Николас
Ниньо
и
Хулио
Сезар
Гальвес
Сото
En
la
ciudad
bonita
В
прекрасном
городе
Sé
que
ahora
estás
muy
dolida
Я
знаю,
что
сейчас
тебе
очень
больно
Por
lo
que
te
está
pasando
Из-за
того,
что
с
тобой
происходит
Que
ya
son
muchas
heridas
Ведь
это
уже
слишком
много
ран,
Que
no
han
podido
sanar
Которые
не
смогли
зажить
De
mí
te
estás
acordando,
de
aquel
tiempo
Ты
вспоминаешь
меня,
то
время,
Cuando
eras
mía
Когда
ты
была
моей
Que
fui
el
primero
en
tu
vida
Ведь
я
был
первым
в
твоей
жизни,
Que
no
has
podido
olvidar
Кого
ты
не
смогла
забыть
Nos
vamos
a
encontrar
Мы
встретимся
Para
amarte
de
nuevo
Чтобы
снова
любить
друг
друга
Tú
te
vas
a
dejar
Ты
отдашься
мне
Porque
míos
son
tus
besos
Потому
что
твои
поцелуи
принадлежат
мне
Todavía
me
quieres
y
yo
también
Ты
все
еще
любишь
меня,
и
я
тебя
тоже
Todavía
me
amas
y
yo
también
Ты
все
еще
любишь
меня,
и
я
тебя
тоже
Todavía
me
piensas
y
yo
también
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне,
и
я
о
тебе
тоже
Porque
estamos
prendidos
del
mismo
ser
Потому
что
мы
связаны
одной
нитью
Todavía
me
esperas
y
yo
también
Ты
все
еще
ждешь
меня,
и
я
тебя
тоже
Esa
es
la
historia
de
tu
vida
amor
Это
история
твоей
жизни,
любовь
моя,
La
historia
de
mi
vida,
lo
que
yo
perdí
История
моей
жизни,
то,
что
я
потерял
Lo
que
perdiste
tú
То,
что
потеряла
ты
Ay,
vuelve
pa
comete
a
besos
Ах,
вернись,
чтобы
я
мог
зацеловать
тебя
Ay,
vuelve
porque
soy
tu
dueño
Ах,
вернись,
потому
что
я
твой
хозяин
Vuelve
porque
yo
te
quiero
Вернись,
потому
что
я
люблю
тебя
Vuelve
porque
nuestro
amor
Вернись,
потому
что
наша
любовь
Esta
es
la
historia
de
tu
vida,
amor
Это
история
твоей
жизни,
любовь
моя,
La
historia
de
mi
vida,
lo
que
yo
perdí
История
моей
жизни,
то,
что
я
потерял
Lo
que
perdiste
tú
То,
что
потеряла
ты
Y,
sin
embargo,
todavía
estoy
И,
тем
не
менее,
я
все
еще
Esperando
que
regreses
pa
darte
mi
amor
Жду,
когда
ты
вернешься,
чтобы
подарить
тебе
свою
любовь
Y
me
lo
entregué
tú
И
чтобы
ты
отдала
мне
свою
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabian Corrales
Attention! Feel free to leave feedback.