Jean Carlos Centeno - Una Por Otra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean Carlos Centeno - Una Por Otra




Una Por Otra
Одна за другую
Yo se que nunca he sido el mejor hombre del mundo
Я знаю, что никогда не был лучшим мужчиной на свете,
Que más de alguna vez por han llorado
Что не раз из-за меня плакали,
Y que me han perdido la fe ya tantas veces
И что во мне разочаровывались уже много раз.
Pero lo que ignoras
Но ты не знаешь,
Es que he llorado en soledad
Что я плакал в одиночестве,
Y no me han sido suficiente las palabras de un amigo y busco a Dios
И мне не хватало слов друга, и я обращаюсь к Богу.
Porque la vida es así
Потому что такова жизнь:
Si ganas tienes que saber perder
Если выигрываешь, нужно уметь проигрывать.
No hemos perdido todavía
Мы еще не проиграли,
Por que soy tuyo y me amas
Потому что я твой, и ты меня любишь.
Un problema siempre abra
Проблемы всегда будут,
Y siempre abra también la solución
И всегда будет и решение.
Lo reconozco no soy santo y
Признаю, я не святой,
A cambio soy devoto tuyo
Зато я предан тебе.
Y nunca olvides que si me concientes tu serás mi consentida
И никогда не забывай, что если ты будешь баловать меня, ты станешь моей любимицей,
Que así como me trates yo también te tratare
Что как ты будешь относиться ко мне, так и я буду относиться к тебе.
Que si molestas yo también molesto
Что если будешь надоедать, я тоже буду надоедать,
Y si me tratas con respeto también te respetare
А если будешь относиться ко мне с уважением, я тоже буду тебя уважать.
Y te adoro más y más mi vida
И я обожаю тебя все больше и больше, моя жизнь,
Si me enamoras y me enamoras
Если ты влюбляешь меня в себя снова и снова.
Así como vivo yo mi vida una por otra una por otra
Так я живу свою жизнь, одна за другую, одна за другую.
Así como vivo yo mi vida una por otra una por otra (bis)
Так я живу свою жизнь, одна за другую, одна за другую. (бис)
Tal vez siga contigo cuando pasen los años
Возможно, я останусь с тобой, когда пройдут годы,
Quizá mañana esta ilusión se acabe
Может быть, завтра эта иллюзия исчезнет.
Pero ante todo seguiré siendo el mismo
Но прежде всего, я останусь самим собой.
Y si una vez te enamoré
И если однажды я влюбил тебя,
Es porque dios lo permitió
То это потому, что Бог позволил мне,
Dejando que yo viera siempre en tu mirada y tu sonrisa
Позволил мне всегда видеть в твоем взгляде и улыбке
Mi fe y mi luz
Мою веру и мой свет.
Y hoy te tengo junto a
И сегодня ты рядом со мной,
Dispuesto siempre para ti luchar
Я всегда готов бороться за тебя.
Y mi alma vive convencida
И моя душа убеждена,
Que lo que quiero esta contigo
Что то, чего я хочу, это быть с тобой.
Ya sabes como soy
Ты знаешь, какой я,
Y lo que quieras de mi te daré
И все, что ты захочешь, я тебе дам.
Pero si también entregas
Но если ты тоже отдашь себя,
Porque de ti yo espero mucho
Потому что я многого от тебя жду.
Y nunca olvides que si me concientes tu serás mi consentida
И никогда не забывай, что если ты будешь баловать меня, ты станешь моей любимицей,
Que así como me trates yo también te tratare
Что как ты будешь относиться ко мне, так и я буду относиться к тебе.
Que si molestas yo también molesto
Что если будешь надоедать, я тоже буду надоедать,
Y si me tratas con respeto también te respetare
А если будешь относиться ко мне с уважением, я тоже буду тебя уважать.
Y te adoro más y más mi vida
И я обожаю тебя все больше и больше, моя жизнь,
Si me enamoras y me enamoras
Если ты влюбляешь меня в себя снова и снова.
Así como vivo yo mi vida una por otra una por otra
Так я живу свою жизнь, одна за другую, одна за другую.
Así como vivo yo mi vida una por otra una por otra
Так я живу свою жизнь, одна за другую, одна за другую.





Writer(s): Felipe Pelaez Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.