Jean Carn - Was That All It Was - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean Carn - Was That All It Was




Was that all it was, a way to pass some time
Это все, что нужно, чтобы скоротать время?
A momentary thing, not worth remembering in the morning
Мимолетная вещь, о которой не стоит вспоминать утром.
Must you be so cold, like something bought and sold,
Неужели ты так холоден, как будто что-то куплено и продано?
Was it just a game,
Была ли это просто игра?
Would you recall my name if you saw me.
Вспомнишь ли ты мое имя, если увидишь меня?
How would it be I wonder,
Интересно, как бы это было?
If we ever meet again
Если мы когда нибудь встретимся снова
Now that I've been you're love
Теперь, когда я был, ты-любовь.
Is this how it's gonna end
Вот как все закончится
Will we ever be just friends
Будем ли мы когда-нибудь просто друзьями?
Learn to live it now and then, oh...
Учись жить этим сейчас и потом, о...
Was that all it was, a night out on the town,
Неужели это все, ночь в городе?
That look decides at will,
Этот взгляд решает по желанию,
The one you need to feel
Тот, который тебе нужно почувствовать.
Did you use me?
Ты использовал меня?
How would it be I wonder,
Интересно, как бы это было?
If we ever meet again
Если мы когда нибудь встретимся снова
Now that I've been you're love
Теперь, когда я был, ты-любовь.
Is this how it's gonna end
Вот как все закончится
Will we ever be just friends
Будем ли мы когда-нибудь просто друзьями?
Learn to live it now and then, oh...
Учись жить этим сейчас и потом, о...
Was that all it was, when you closed the door
Это все, что было, когда ты закрыл дверь?
Passion left behind, out of sight and out of mind
Страсть осталась позади, с глаз долой и из сердца вон.
Gone forever
Ушел навсегда.
Was that all it was...
Неужели это все...
How would it be I wonder,
Интересно, как бы это было?
If we ever meet again
Если мы когда нибудь встретимся снова
Now that I've been you're love
Теперь, когда я был, ты-любовь.
Is this how it's gonna end
Вот как все закончится
Will we ever be just friends
Будем ли мы когда-нибудь просто друзьями?
Learn to live it now and then, oh...
Учись жить этим сейчас и потом, о...
Was that all it was, when you closed the door
Это все, что было, когда ты закрыл дверь?
Passion left behind, out of sight and out of mind
Страсть осталась позади, с глаз долой и из сердца вон.
Gone, gone forever
Ушел, Ушел навсегда.
Was that all it was... oohhh
Неужели это все, что было...





Writer(s): Butler Jerry, Conlon Linda, Usry John


Attention! Feel free to leave feedback.