Jean Castel - T'ES JAMAIS VENUE - alternative version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean Castel - T'ES JAMAIS VENUE - alternative version




T'ES JAMAIS VENUE - alternative version
ТЫ НИКОГДА НЕ ПРИХОДИЛА - альтернативная версия
Quel enfer ce paradis
Какой ад этот рай
Quel enfer ce paradis
Какой ад этот рай
Quel enfer ce paradis
Какой ад этот рай
Mais quel enfer
Но какой ад
T'es jamais venue
Ты никогда не приходила
Quand je t'attendais
Когда я тебя ждал
Seul dans cette rue
Один на этой улице
les gens sont des milliers
Где тысячи людей
T'es jamais venue
Ты никогда не приходила
Tu m'as laissé attendre
Ты заставила меня ждать
Peut être qu'on aurait su
Может быть, мы бы смогли
Moins s'écouter, mieux s'entendre
Меньше слушать друг друга, лучше понимать
Rien pour me consoler
Ничего, чтобы утешить меня
Du vide que t'as laissé, oh oh
От пустоты, которую ты оставила, о-о
Tu m'as déboussolé
Ты меня сбила с толку
On finit par s'en lasser
В конце концов, это надоедает
À force de s'enlacer tout le temps
Постоянно обниматься
Mais t'es jamais venue
Но ты никогда не приходила
T'as jamais répondu
Ты никогда не отвечала
T'as dévasté ma tête
Ты опустошила мою голову
Une plage après la tempête
Пляж после бури
T'es jamais venue
Ты никогда не приходила
Moi j'ai tellement attendu
А я так долго ждал
Que les réverbères, en pleurs
Что плачущие фонари
M'ont même pris pour l'un des leurs, oh no
Даже приняли меня за одного из своих, о нет
T'avais tout entre les mains
У тебя все было в руках
Il ne suffisait de rien pourtant
Ведь нужно было всего ничего
Combien de Sahara
Сколько Сахар
Oui combien m'en faudrait-il
Да сколько мне понадобится
Pour pouvoir combler le vide maintenant
Чтобы заполнить пустоту сейчас
T'es jamais venue
Ты никогда не приходила
C'est peut être mieux comme ça
Может, так и лучше
Personne ne s'occupera
Никто не позаботится
Des enfants qu'on aura pas
О детях, которых у нас не будет
T'es jamais venue
Ты никогда не приходила
T'as jamais répondu
Ты никогда не отвечала
J'parle tout seul dans la rue
Я говорю сам с собой на улице
Comme un fou qu'on n'écoute plus
Как сумасшедший, которого больше никто не слушает
Quel enfer ce paradis
Какой ад этот рай
Quel enfer ce paradis
Какой ад этот рай
Quel enfer ce paradis
Какой ад этот рай
Mais quel enfer
Но какой ад





Writer(s): Jean Castel, Lord Esperanza, Wyatt Sanders


Attention! Feel free to leave feedback.