Lyrics and translation Jean Castel - Wish You Well
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish You Well
Желаю тебе всего хорошего
The
top
of
the
window
Верхняя
часть
окна,
Old
white
little
window
Старое
белое
маленькое
окно,
With
the
fog
and
the
winter
scent
С
туманом
и
запахом
зимы.
Red
chair
Красное
кресло,
You
were
sitting
right
there
Ты
сидела
прямо
там
On
a
lazy
night
В
эту
ленивую
ночь.
I
was
on
my
bed
Я
лежал
на
кровати,
I
read
through
the
lines
Читал
между
строк.
Now
tell
your
side
Теперь
расскажи
свою
версию.
I
may
have
lost
my
mind
Может,
я
сошёл
с
ума,
But
I
wish
you
well
Но
я
желаю
тебе
всего
хорошего.
Yeah,
red
wine
Да,
красное
вино,
Two
glasses
on
the
side
Два
бокала
рядом,
Just
in
case
you
wanna
change
the
ending
На
случай,
если
ты
захочешь
изменить
финал.
Yeah,
you
put
on
my
favorite
perfume
Да,
ты
надушилась
моими
любимыми
духами.
Yeah,
you
know
you
got
me
all
up
in
my
feelings
Да,
ты
знаешь,
что
пробудила
во
мне
чувства.
But
you
read
through
the
lines
Но
ты
читала
между
строк.
I
still
hope
you're
mine
Я
всё
ещё
надеюсь,
что
ты
моя.
I
know
I've
lost
my
mind
Знаю,
я
сошёл
с
ума,
But
I
wish
you
well
Но
я
желаю
тебе
всего
хорошего.
I
feel
like
a
wasted
desire
Я
чувствую
себя
потраченным
впустую
желанием.
I'm
feeling
alone
in
this
fire
Мне
одиноко
в
этом
огне.
Take
the
venom
out
my
veins
and
ya
Вытяни
яд
из
моих
вен
и
Make
the
darkness
a
little
more
bright
Сделай
тьму
немного
ярче.
Something
words
can't
explain
when
the
feeling's
right
То,
что
словами
не
объяснить,
когда
чувства
настоящие.
Last
time,
this
will
be
the
last
time
В
последний
раз,
это
будет
в
последний
раз,
I'm
finally
tryna
pay
attention
to
the
details
Я
наконец-то
пытаюсь
обращать
внимание
на
детали.
Listen,
I
promise
I'm
listening
Слушай,
я
обещаю,
я
слушаю.
I
know
you're
putting
this
story
to
an
ending
(oh
no)
Я
знаю,
ты
подводишь
эту
историю
к
концу
(о
нет).
And
after
all
this
time
(all
this
time)
И
после
всего
этого
времени
(всего
этого
времени)
It's
up
to
you
to
decide
(decide)
Тебе
решать
(решать),
If
I'm
left
behind
Останусь
ли
я
позади.
Then
I
wish
you
well
Тогда
я
желаю
тебе
всего
хорошего.
Take
the
venom
out
my
veins
and
ya
Вытяни
яд
из
моих
вен
и
Make
the
darkness
a
little
more
bright
Сделай
тьму
немного
ярче.
Take
the
venom
out
my
veins
and
ya
Вытяни
яд
из
моих
вен
и
Make
the
darkness
a
little
more
bright
Сделай
тьму
немного
ярче.
Take
the
venom
out
my
veins
and
ya
Вытяни
яд
из
моих
вен
и
Make
the
darkness
a
little
more
bright
Сделай
тьму
немного
ярче.
Something
words
can't
explain
when
the
feeling's
right
То,
что
словами
не
объяснить,
когда
чувства
настоящие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Castells, Jaidan Millar, Matthew Lara
Attention! Feel free to leave feedback.