Jean-Claude Pascal - Ma muse - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean-Claude Pascal - Ma muse - Remastered




En flânant dans l'île Saint-Louis
Прогуливаясь по острову Сен-Луи
J'ai r'trouvé ma muse
Я нашел свою музу.
Je vais vous dire ce qu'elle m'a dit
Я скажу вам, что она сказала мне
Si ça vous amuse
Если вам это доставит удовольствие
Elle se baladait par
Она околачивалась там
On n' sait pas pourquoi
Мы не знаем, почему
Je lui ai fait "Comment ça va?"
Я ему: "как дела?"
Elle m'a dit "Et toi?
Она сказала: ты?
Depuis l' temps qu'on n' s'est pas vu
С тех пор, как мы не виделись
Comment va ta flemme?
- Как поживает твоя флемма?
J' crois bien qu'on s'était perdus
Я думаю, мы заблудились.
Au coin d'un poème
На углу стихотворения
Un de ceux qu' tu ne finis jamais
Один из тех, кого ты никогда не закончишь
y a trop à dire
Где слишком много сказать
y a trop ou pas assez
Где слишком много или недостаточно
Tu me f'ras toujours rire
Ты всегда смеешься надо мной.
Veux-tu qu'on fasse un p'tit bout
Ты хочешь, чтобы мы сделали маленький кусочек
De chemin ensemble
Пути
En souvenir du temps si doux
В память о столь сладком времени
Si doux que j'en tremble
Так сладко, что я дрожу
l'on s'entendait si bien
Где мы так хорошо ладили
À chercher des rimes
В поисках рифм
Et des mots pour les copains
И слова для приятелей
Pour tous ceux qui triment
Для всех, кто
Tu te contentais alors
Ты тогда довольствовался
De petites chansonnettes
Маленькие песенки
Et comme ça te rapportait d' l'or
И как это приносило тебе золото
Tu trouvais ça bête
Ты считала это глупым.
Tu pensais que c'était trop petit
Ты думал, что это слишком мало
De jouer sur ta vielle
Играть на своей старой
Tu rêvais d'Audiberti
Ты мечтал о Audiberti
Et de Supervielle
И надсмотрщика
Et puis y a eu les p'tits gars
А потом появились ребята.
Qui refont le monde
Которые переделывают мир
Avec une guitare sous le bras
С гитарой под мышкой
Pleine d'idées profondes
Полный глубоких идей
T'as failli te mettre au pli
Ты чуть не поперхнулся.
Les suivre à la piste
Отслеживать трек
Et t'acheter la panoplie
И купить тебе набор
Du p'tit anarchiste
Анархист
Oubliant que pour ce boulot
Забыв, что для этой работы
On a eu Voltaire
У нас был Вольтер
Beaumarchais, Jean-Jacques Rousseau
Бомарше, Жан-Жак Руссо
Derrière eux, faut se taire
За ними надо молчать.
Car chanter la liberté
Ибо воспевание свободы
C'est toute une affaire
Это все дело
Suffit pas d' bonne volonté
Не хватает доброй воли
Faut du savoir-faire
Требуется ноу-хау
Enfin y a eu les Tom' toms
Наконец-то появились Тома
Du fin fond d' l'Afrique
Из конца Африки
Exportés par l'oncle Tom
- Спросил Дядя Том.
Jusque en Amérique
До Америки
En surplus on nous les r'ssert
В избытке мы их р'ссерт
Mais qu'est-ce que ça change
Но что это меняет
Un certain docteur Schweitzer
Некий доктор Швейцер
Joue du Bach aux anges"
Играет Бах с ангелами"
En flânant dans l'île Saint-Louis
Прогуливаясь по острову Сен-Луи
J'ai r'trouvé ma muse
Я нашел свою музу.
Je vais vous dire ce qu'elle m'a dit
Я скажу вам, что она сказала мне
Si ça vous amuse
Если вам это доставит удовольствие
Elle m'a dit "Viens à Nogent
Она сказала мне: "Приезжай в Ножан.
On va faire la fête
Мы устроим вечеринку.
Et s'offrir un p'tit vin blanc
И побаловать себя белым вином
Par dessus les têtes"
Над головами"





Writer(s): jean dréjac


Attention! Feel free to leave feedback.