Jean Daniel - Running Man - translation of the lyrics into German

Running Man - Jean Danieltranslation in German




Running Man
Rennender Mann
She my honey thing
Sie ist mein Schatz
She my honey thing
Sie ist mein Schatz
She my honey thing
Sie ist mein Schatz
Got me pulling up like a rubber band
Zieht mich an wie ein Gummiband
I could cross the sea just to hold your hand
Ich könnte das Meer überqueren, nur um deine Hand zu halten
Running to your love like the running man
Renne zu deiner Liebe wie der rennende Mann
Running man, running man
Rennender Mann, rennender Mann
She my honey thing
Sie ist mein Schatz
Got me pulling up like a rubber band
Zieht mich an wie ein Gummiband
I could cross the sea just to hold your hand
Ich könnte das Meer überqueren, nur um deine Hand zu halten
Running to your love like the running man
Renne zu deiner Liebe wie der rennende Mann
Running man, running man
Rennender Mann, rennender Mann
She my honey thing
Sie ist mein Schatz
Got me pulling up like a rubber band
Zieht mich an wie ein Gummiband
I could cross the sea just to hold your hand
Ich könnte das Meer überqueren, nur um deine Hand zu halten
Running to your love like the running man
Renne zu deiner Liebe wie der rennende Mann
Running man, running man
Rennender Mann, rennender Mann
She my honey thing
Sie ist mein Schatz
Got me pulling up like a rubber band
Zieht mich an wie ein Gummiband
I could cross the sea just to hold your hand
Ich könnte das Meer überqueren, nur um deine Hand zu halten
Running to your love like the running man
Renne zu deiner Liebe wie der rennende Mann
Running man, running man
Rennender Mann, rennender Mann
She my honey thing
Sie ist mein Schatz
Round you I pop my collar
Bei dir stell ich meinen Kragen hoch
Round you I get them dollars
Bei dir krieg ich die Dollars
Every girl I see, I see, trust me I gotta holla
Jedes Mädchen, das ich sehe, sehe, glaub mir, ich muss sie ansprechen
Your body I'ma harbour, tous Le deux ons est mutaka
Deinen Körper beschütz' ich, wir beide sind drauf
We be puffing on that ganja, hotter than a Sauna
Wir rauchen dieses Ganja, heißer als 'ne Sauna
We be hotter than the summe,r driving down the Coast
Wir sind heißer als der Sommer, fahren die Küste runter
We be smiling at each other, holding on your body
Wir lächeln uns an, halten deinen Körper
While I'm speaking to your mama, while I'm speaking to your mama (Woah)
Während ich mit deiner Mama spreche, während ich mit deiner Mama spreche (Woah)
I just wanna beep beep beep like a drummer
Ich will nur beep beep beep machen wie ein Schlagzeuger
Make your body hot hot hot like the summer
Deinen Körper heiß heiß heiß machen wie der Sommer
I just wanna beep beep beep like a drummer
Ich will nur beep beep beep machen wie ein Schlagzeuger
Make your body hot hot hot like the summer
Deinen Körper heiß heiß heiß machen wie der Sommer
I wanna beat you down (Like a drummer)
Ich will auf dir trommeln (Wie ein Schlagzeuger)
I wanna beat you down (Like a drummer, like a drummer)
Ich will auf dir trommeln (Wie ein Schlagzeuger, wie ein Schlagzeuger)
She my honey thing
Sie ist mein Schatz
Got me pulling up like a rubber band
Zieht mich an wie ein Gummiband
I could cross the sea just to hold your hand
Ich könnte das Meer überqueren, nur um deine Hand zu halten
Running to your love like the running man
Renne zu deiner Liebe wie der rennende Mann
Running man, running man
Rennender Mann, rennender Mann
She my honey thing
Sie ist mein Schatz
Got me pulling up like a rubber band
Zieht mich an wie ein Gummiband
I could cross the sea just to hold your hand
Ich könnte das Meer überqueren, nur um deine Hand zu halten
Running to your love like the running man
Renne zu deiner Liebe wie der rennende Mann
Running man, running man
Rennender Mann, rennender Mann
She my honey thing
Sie ist mein Schatz
Like a rubber band
Wie ein Gummiband
Just to hold your hand
Nur um deine Hand zu halten
Running man, running man, running man
Rennender Mann, rennender Mann, rennender Mann
Like a rubber band
Wie ein Gummiband
Just to hold your hand
Nur um deine Hand zu halten





Writer(s): Jean Daniel


Attention! Feel free to leave feedback.