Jean Dawson - Darlin' - translation of the lyrics into German

Darlin' - Jean Dawsontranslation in German




Darlin'
Liebling
Darlin', if I die would you bring me flowers often?
Liebling, wenn ich sterbe, würdest du mir oft Blumen bringen?
Hmm, darlin'
Hmm, Liebling
Darlin', if I killed a man would you buy the coffin?
Liebling, wenn ich einen Mann tötete, würdest du den Sarg kaufen?
Hmm, darlin'
Hmm, Liebling
Do you like flowers
Magst du Blumen
As much as I do? I doubt
So sehr wie ich? Ich bezweifle es
If the sky loses its blue
Wenn der Himmel sein Blau verliert
I'll bury myself alive
Werde ich mich lebendig begraben
Water my bones with light
Meine Knochen mit Licht gießen
Darlin'
Liebling
Darlin', would you point this gun at who trying to hurt me?
Liebling, würdest du diese Waffe auf den richten, der versucht, mich zu verletzen?
Would you rob this bank blind?
Würdest du diese Bank ausrauben?
I would die for you
Ich würde für dich sterben
And cry for you
Und für dich weinen
But I'm no baby
Aber ich bin kein Baby
Do you like flowers
Magst du Blumen
As much as I do? I doubt
So sehr wie ich? Ich bezweifle es
If the sky loses its blue
Wenn der Himmel sein Blau verliert
I'll bury myself alive
Werde ich mich lebendig begraben
Water my bones with light
Meine Knochen mit Licht gießen
Darlin'
Liebling
If I die again
Wenn ich noch einmal sterbe
Would you bring me flowers?
Würdest du mir Blumen bringen?
Gun in my hand (gun in my hand)
Waffe in meiner Hand (Waffe in meiner Hand)
I have superpowers (I have superpowers)
Ich habe Superkräfte (Ich habe Superkräfte)
Take these flowers six feet downwards
Bring diese Blumen zwei Meter unter die Erde
Do you like flowers
Magst du Blumen
As much as I do? I doubt
So sehr wie ich? Ich bezweifle es
If the sky loses its blue
Wenn der Himmel sein Blau verliert
I'll bury myself alive
Werde ich mich lebendig begraben
Water my bones with light
Meine Knochen mit Licht gießen
Darlin', darlin'
Liebling, Liebling





Writer(s): Jean Dawson


Attention! Feel free to leave feedback.