Lyrics and translation Jean Dawson - PIRATE RADIO*
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Push
my
head
underwater
Толкни
мою
голову
под
воду
See
how
long
it'll
hold
Посмотрите,
как
долго
это
будет
держаться
Way
down
in
the
deep
end
Путь
вниз
в
глубоком
конце
Rinse
the
sins
from
my
clothes
Смыть
грехи
с
моей
одежды
I
like
to
think
that
I'm
all
in
Мне
нравится
думать,
что
я
все
в
I
like
to
think
that
I'm
there
Мне
нравится
думать,
что
я
там
I
push
my
head
underwater
Я
опускаю
голову
под
воду
Just
to
come
up
for
air
Просто
подняться
на
воздух
Pull
up,
nobody
panic
Подъезжай,
никто
не
паникует
Why
did
you
vanish?
Почему
ты
исчез?
Hold
up,
needed
a
hand
and
Подожди,
нужна
рука
и
Nobody
had
it
ни
у
кого
не
было
All
of
its
golden,
my
body
was
floating
Все
золотое,
мое
тело
парило
I'm
still
alive
я
все
еще
жив
My
paddle
is
broken,
I'm
out
in
the
open
Мое
весло
сломано,
я
на
открытом
воздухе
I'll
never
die,
I'll
never–
Я
никогда
не
умру,
я
никогда...
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ох-ох-ох-ох-ох
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ох-ох-ох-ох-ох
Always
playing
defense
Всегда
играю
в
защите
See
how
long
I'll
hold
Посмотри,
как
долго
я
буду
держать
Leave
my
eyes
on
the
ceiling
Оставь
мои
глаза
на
потолке
The
floor
is
covered
in
gold
Пол
покрыт
золотом
I'm
on
the
fence
and
I'm
rocking
Я
на
заборе,
и
я
качаюсь
To
the
side
I
call
home
В
стороне
я
звоню
домой
I'm
on
the
edge
of
my
coffin
Я
на
краю
моего
гроба
With
a
smile
and
some
hope
С
улыбкой
и
некоторой
надеждой
I
was
drowning,
drowning,
drowning
in
the
open
Я
тонул,
тонул,
тонул
на
открытом
воздухе
(открытом)
No
grip
on
the
shore
Нет
сцепления
с
берегом
Solid
turn
water
when
you
hold
it
Твердая
вода
поворота,
когда
вы
держите
ее
Out
your
fist,
it
pours
Из
кулака
льется
Pull
up,
nobody
panic
Подъезжай,
никто
не
паникует
Why
did
you
vanish?
Почему
ты
исчез?
Hold
up,
needed
a
hand
and
Подожди,
нужна
рука
и
Nobody
had
it
ни
у
кого
не
было
All
of
it's
golden,
my
body
was
floating
Все
золотое,
мое
тело
парило
I'm
still
alive
я
все
еще
жив
My
paddle
is
broken,
I'm
out
in
the
open
Мое
весло
сломано,
я
на
открытом
воздухе
I'll
never
die,
I'll
never–
Я
никогда
не
умру,
я
никогда...
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ох-ох-ох-ох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Michael Feigenbaum, Raymond Brady, Wyatt Bernard, David Sanders, Austin Corona
Attention! Feel free to leave feedback.