Lyrics and translation Jean Dawson - Window Shopper - Spotify Singles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Window Shopper - Spotify Singles
Window Shopper - Spotify Singles
The
top
feel
so
much
better
than
the
bottom
Вершина
намного
приятнее
дна,
So
much
better
Намного
приятнее.
Nigga,
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
просто
смотришь
на
витрины,
Mad
at
me,
I
think
I
know
why
Злишься
на
меня,
кажется,
я
знаю,
почему.
Nigga,
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
просто
смотришь
на
витрины,
In
the
jewelry
store,
lookin'
at
shit
you
can't
buy
Стоишь
в
ювелирном,
смотришь
на
то,
что
не
можешь
себе
позволить.
Nigga,
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
просто
смотришь
на
витрины,
In
the
dealership,
tryna
get
a
test
drive
В
автосалоне,
пытаешься
получить
тест-драйв.
Nigga,
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
просто
смотришь
на
витрины,
Mad
as
fuck
when
you
see
me
ride
by
Бесишься,
когда
видишь,
как
я
проезжаю
мимо.
Summertime,
white
Porsche
Carrera
is
milky
Лето,
белый
Porsche
Carrera
сияет,
I'm
on
the
grind,
let
my
paper
stack
and
I'm
filthy
Я
в
деле,
мои
деньги
растут,
и
я
богат.
It's
funny
how
niggas
get
to
screw-facin'
at
me
Забавно,
как
парни
начинают
кривить
морды,
Anyhow,
they
ain't
got
the
heart
to
get
at
me
Но
в
любом
случае,
у
них
не
хватит
духу
ко
мне
подойти.
I'll
get
down,
Southside's
the
hood
that
I
come
from
Я
спущусь,
Саутсайд
— район,
откуда
я
родом,
So
I'on
cruise
through
nobody
hood
without
my
gun
Поэтому
я
не
катаюсь
ни
по
чьему
району
без
пушки.
They
know
the
kid
ain't
gon'
fall
for
all
that
bullshit
Они
знают,
что
этот
парень
не
поведется
на
всю
эту
чушь,
Try
and
stick
me,
I'ma
let
off
a
full
clip
Попробуй
подставить
меня,
я
разряжу
всю
обойму.
It
ain't
my
fault
you
done
fucked
up
your
re-up
Не
моя
вина,
что
ты
облажался,
At
the
dice
game,
who
told
you
to
put
a
G
up?
В
игре
в
кости,
кто
тебе
сказал
ставить
тысячу?
Everybody
mad
when
they
paper
don't
stack
right
Все
бесятся,
когда
деньги
не
текут
рекой,
But
when
I
come
around,
y'all
niggas
better
act
right
Но
когда
я
появляюсь,
вам,
ребята,
лучше
вести
себя
прилично.
When
we
got
the
tops
down,
you
can
hear
the
systems
thump
Когда
мы
едем
с
открытым
верхом,
ты
слышишь,
как
бьют
басы,
Nigga,
when
we
rollin',
rollin'
Чувак,
когда
мы
катимся,
катимся.
Shut
your
block
down,
quick
to
put
a
hole
in
a
chump
Парализуем
твой
квартал,
быстро
заткнем
глотку
любому
дураку,
Nigga,
when
we
rollin',
rollin',
rollin'
Чувак,
когда
мы
катимся,
катимся,
катимся.
Nigga,
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
просто
смотришь
на
витрины,
Mad
at
me,
I
think
I
know
why
Злишься
на
меня,
кажется,
я
знаю,
почему.
Nigga,
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
просто
смотришь
на
витрины,
In
the
jewelry
store,
lookin'
at
shit
you
can't
buy
Стоишь
в
ювелирном,
смотришь
на
то,
что
не
можешь
себе
позволить.
Nigga,
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
просто
смотришь
на
витрины,
In
the
dealership,
tryna
get
a
test
drive
В
автосалоне,
пытаешься
получить
тест-драйв.
Nigga,
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
просто
смотришь
на
витрины,
Mad
as
fuck
when
you
see
me
ride
by
Бесишься,
когда
видишь,
как
я
проезжаю
мимо.
Niggas
love
me
in
L.A.
as
soon
as
I
pop
in
Парни
любят
меня
в
Лос-Анджелесе,
как
только
я
появляюсь,
They
come
to
scoop
me
up
at
LAX
and
I
hop
in
Они
приезжают
забрать
меня
в
LAX,
и
я
запрыгиваю
в
машину.
Now,
when
it
comes
to
bad
bitches,
you
know
I
got
them
Что
касается
крутых
цыпочек,
то
ты
знаешь,
они
у
меня
есть,
Some
from
Long
Beach,
some
from
Watts
and
from
Compton
Кто-то
из
Лонг-Бич,
кто-то
из
Уоттса
и
Комптона.
You
know
a
nigga
wanna
see
how
Cali
girls
freak
off
Ты
же
знаешь,
этот
парень
хочет
увидеть,
как
отрываются
калифорнийские
девчонки
After
that
five-hour
flight
from
New
York
После
этого
пятичасового
перелета
из
Нью-Йорка.
I
start
spittin'
G
at
a
bitch
like
a
pimp,
mane
Я
начинаю
сорить
деньгами
перед
цыпочкой,
как
сутенер,
чувак,
Tell
her,
"Meet
me
at
the
Mondrian
so
we
can
do
our
thang"
Говорю
ей:
"Встретимся
в
отеле
"Мондриан",
займемся
своими
делами".
She
can
bring
the
lingerie
with
her,
I
suppose
Она
может
взять
с
собой
белье,
я
полагаю,
Then
we
can
go
from
fully
dressed
to
just
havin'
no
clothes
Тогда
мы
можем
перейти
от
полной
одежды
к
полному
ее
отсутствию.
Then
she
can
run
and
tell
her
best
friend
'bout
my
sex
game
Потом
она
может
побежать
и
рассказать
своей
лучшей
подруге
о
том,
какой
я
в
постели,
Then
her
best
friend
could
potentially
be
next,
mane
Тогда
ее
лучшая
подруга
потенциально
может
стать
следующей,
чувак.
Listen,
mane,
shit
changed,
I
came
up,
I'm
doin'
my
thang
Слушай,
чувак,
все
изменилось,
я
поднялся,
я
занимаюсь
своими
делами,
Homie,
I'm
holdin',
holdin'
Чувак,
я
держусь,
держусь.
Oh,
shit,
mane,
the
store
owner
watchin'
you
О,
черт,
чувак,
владелец
магазина
наблюдает
за
тобой,
Before
somethin'
get
stolen,
stolen,
stolen
Пока
что-нибудь
не
украли,
украли,
украли.
Nigga,
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
просто
смотришь
на
витрины,
Mad
at
me,
I
think
I
know
why
Злишься
на
меня,
кажется,
я
знаю,
почему.
Nigga,
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
просто
смотришь
на
витрины,
In
the
jewelry
store,
lookin'
at
shit
you
can't
buy
Стоишь
в
ювелирном,
смотришь
на
то,
что
не
можешь
себе
позволить.
Nigga,
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
просто
смотришь
на
витрины,
In
the
dealership,
tryna
get
a
test
drive
В
автосалоне,
пытаешься
получить
тест-драйв.
Nigga,
you's
a
window
shopper
Чувак,
ты
просто
смотришь
на
витрины,
Mad
as
fuck
when
you
see
me
ride
by
Бесишься,
когда
видишь,
как
я
проезжаю
мимо.
Window
shopper
Смотришь
на
витрины,
Window
shopper
Смотришь
на
витрины,
Window
shopper
Смотришь
на
витрины,
Window
shopper
Смотришь
на
витрины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Jackson, Bob Marley
Attention! Feel free to leave feedback.