Jean Dujardin - Le Casse de Brice (radio mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jean Dujardin - Le Casse de Brice (radio mix)




Le Casse de Brice (radio mix)
Ограбление от Брайса (радио версия)
Casse! Casse! J′m'appelle Brice, j′ viens de Nice, J'suis surfeur, winner, ascendant snowboarder, J'suis le roi de la glisse, pas besoin de notice, Sur les eaux de surface, j′ suis le roi de la casse! C′est le casse de Brice! C'est le casse de Brice! C′est le casse, casse, casse, casse, casse de Brice! Donne-moi du cash! Be nice, with Brice! Give me the money, hé! C'est par ici! Dieu vous le rendra, c′est un ami! T'as d′la chance! Mamy, aujourd'hui, l'spectacle est gratuit! Pourquoi tu t′arrêtes? C′est Brice compil, c'est le casse de Nice,(c′est quoi?) C'est le casse funky (ah ouais?), c′est le casse de Briiice! C'est le casse de Brice! C′est le casse de Brice! C'est le casse, casse, casse, casse, casse de Brice! Le soir, dans tes yellows, ta vie doit surfer sur du beau! Donne-moi du cash!(Moneyyyy) Be nice, with Brice! Donne-moi du cash!(T'aimes bien? Ouais?) Cassse de Briiice! J′crois qu′on sait pas très bien compris! Y a juste assez pour un frisbee! J'ai tant braïssé de gros euros, Faites un effort, c′est pour le shooow! C'est le casse de Brice! C′est le casse de Brice! C'est le casse, casse, casse, casse, casse de Brice! Donne-moi du cash!(Body Mama) Be nice, with Brice! Ton cash me plait, allez casse comme moi! Donne tout ce que t′as pas! Cassé! (ça c'est fait) C'est Brice compil, c′est le casse de Nice, C′est le casse funky, c'est le casse de Briiice! C′est le casse de Brice! C'est le casse de Brice! C′est le casse, casse, casse, casse, casse de Brice! Le soir, dans tes yellows, ta vie doit surfer sur du beau! Donne-moi du cash!(Bah danse! Ah tu danse ah ah ah!) Be nice, with Brice! Donne-moi du cash! Cassse de Briiice!
Грабёж! Грабёж! Меня зовут Брайс, я из Ниццы, Я серфер, победитель, восходящая звезда сноуборда, Я король скольжения, мне не нужна инструкция, На водной глади, я король ограбления! Это ограбление от Брайса! Это ограбление от Брайса! Это ограбление, ограбление, ограбление, ограбление, ограбление от Брайса! Дай мне денег, красавица! Будь мила с Брайсом! Дай мне деньжат, эй! Сюда, пожалуйста! Бог тебе воздаст, я твой друг! Тебе повезло! Бабуля, сегодня представление бесплатное! Почему ты останавливаешься? Это сборник Брайса, это ограбление из Ниццы,(что это?) Это фанковое ограбление (ага?), это ограбление от Бра-а-йса! Это ограбление от Брайса! Это ограбление от Брайса! Это ограбление, ограбление, ограбление, ограбление, ограбление от Брайса! Вечером, в твоих жёлтых нарядах, твоя жизнь должна скользить по прекрасному! Дай мне денег, красотка!(Денежек!) Будь мила с Брайсом! Дай мне денег!(Нравится? Ага?) Ограбле-е-ние от Бра-а-йса! Кажется, мы не очень хорошо поняли друг друга! Хватит только на фрисби! Я столько сжёг крупных евро, Постарайся, детка, это для шо-о-у! Это ограбление от Брайса! Это ограбление от Брайса! Это ограбление, ограбление, ограбление, ограбление, ограбление от Брайса! Дай мне денег, красотка!(Мамочка!) Будь мила с Брайсом! Твои денежки мне нравятся, давай грабь, как я! Отдай всё, чего у тебя нет! Ограблен! (готово) Это сборник Брайса, это ограбление из Ниццы, Это фанковое ограбление, это ограбление от Бра-а-йса! Это ограбление от Брайса! Это ограбление от Брайса! Это ограбление, ограбление, ограбление, ограбление, ограбление от Брайса! Вечером, в твоих жёлтых нарядах, твоя жизнь должна скользить по прекрасному! Дай мне денег!(Ну, танцуй! А ты танцуешь, а-ха-ха!) Будь мила с Брайсом! Дай мне денег! Ограбле-е-ние от Бра-а-йса!
[ Ouais! Ah! C'est bon, çà! Ouais!(Funkyyy) T′es là, alors! Vous êtes tous là? Ouais! Ah! J'me la donne! J'me la donne! J′me la donne! ]
[ Да! А! Хорошо, так! Да!(Фанково!) Ты здесь, значит! Вы все здесь? Да! А! Я зажигаю! Я зажигаю! Я зажигаю! ]
Amis, ouvrez vos coeurs! Non, n′ayez pas peur! L'argent ne fait pas le bonh
Друзья, откройте свои сердца! Нет, не бойтесь! Деньги не делают счастливым!
Eur! Le fric, ça rend méchant! Moi, c′est différent! Moi j'suis dans le luxe, c′est mon élément! Pas le tien, appare... mment! Donne-moi du cash! Be nice, with Brice!
Деньги делают злыми! Со мной всё иначе! Я родился в роскоши, это моя стихия! Не твоя, по-видимому! Дай мне денег, красавица! Будь мила с Брайсом!
{X4}
{X4}
Pour rêver la vie en jaune je trip, contre les démons de la déprime, C'que Dieu vous donne, puis s′multiplie, coquine le coffre c'est par ici! C'est le casse de Brice! C′est le casse de Brice! C′est le casse, casse, casse, casse, casse de Brice!
Чтобы мечтать о жизни в жёлтом цвете, я кайфую, против демонов депрессии, Что Бог даёт, затем умножается, шалунья, сейф здесь! Это ограбление от Брайса! Это ограбление от Брайса! Это ограбление, ограбление, ограбление, ограбление, ограбление от Брайса!
{X3}
{X3}
C'est le cash de Brice! C′est le cash de Brice! C'est le cash, cash, cash, cash, cash de Brice! C′est le casse de Brice! C'est le casse de Brice! C′est le casse, casse, casse, casse, casse de Brice! C'est le cash de Brice! C'est le cash de Brice! C′est le cash, cash, cash, cash, cash de Brice!
Это наличные Брайса! Это наличные Брайса! Это наличные, наличные, наличные, наличные, наличные Брайса! Это ограбление от Брайса! Это ограбление от Брайса! Это ограбление, ограбление, ограбление, ограбление, ограбление от Брайса! Это наличные Брайса! Это наличные Брайса! Это наличные, наличные, наличные, наличные, наличные Брайса!
{X2}
{X2}





Writer(s): Rodney Lynn Temperton, James Nicolas Charles Huth, Karine Josephine Angeli, Jean Edmond Dujardin, Bruno Serge Marie Coulais, Bruno Coulais


Attention! Feel free to leave feedback.