Jean Ferrat - Aimer à perdre la raison - translation of the lyrics into Russian

Aimer à perdre la raison - Jean Ferrattranslation in Russian




Aimer à perdre la raison
Любить до безумия
Aimer à perdre la raison
Любить до безумия, не знать рассудка,
Aimer à n'en savoir que dire
Любить, теряя дар речи,
À n'avoir que toi d'horizon
Лишь ты в моём горизонте
Et ne connaître de saisons
И времена года мне знакомы
Que par la douleur du partir
Лишь по боли расставаний.
Aimer à perdre la raison
Любить до безумия.
Ah c'est toujours toi que l'on blesse
Ах, лишь тебя я раню снова,
C'est toujours ton miroir brisé
Лишь твоё зеркало разбито.
Mon pauvre bonheur, ma faiblesse
Моё несчастное счастье, слабость,
Toi qu'on insulte et qu'on délaisse
Тебя, что оскорбляют и бросают,
Dans toute chair martyrisée
Во всех измученных сердцах.
Aimer à perdre la raison
Любить до безумия, не знать рассудка,
Aimer à n'en savoir que dire
Любить, теряя дар речи,
À n'avoir que toi d'horizon
Лишь ты в моём горизонте
Et ne connaître de saisons
И времена года мне знакомы
Que par la douleur du partir
Лишь по боли расставаний.
Aimer à perdre la raison
Любить до безумия.
La faim, la fatigue et le froid
Голод, усталость и холод,
Toutes les misères du monde
Все несчастья этого мира
C'est par mon amour que j'y crois
Лишь через любовь я верю в них.
En elle, je porte ma croix
В ней я несу свой крест,
Et de leurs nuits, ma nuit se fonde
И с их ночами сливается моя.
Aimer à perdre la raison
Любить до безумия, не знать рассудка,
Aimer à n'en savoir que dire
Любить, теряя дар речи,
À n'avoir que toi d'horizon
Лишь ты в моём горизонте
Et ne connaître de saisons
И времена года мне знакомы
Que par la douleur du partir
Лишь по боли расставаний.
Aimer à perdre la raison
Любить до безумия.






Attention! Feel free to leave feedback.