Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
poèmes
écrits
sur
les
automobiles
Стихи,
написанные
на
автомобилях,
Un
grand
nu
de
Renoir
peint
sur
le
Sacré
Cur
Обнажённая
Ренуара
на
Сакре-Кёр,
De
longues
femmes
fleurs
au
sourire
immobile
Длинные
женщины-цветы
с
застывшей
улыбкой,
Chantant
au
coin
des
rues
des
chansons
crève-cur
Поющие
на
углах
раздирающие
душу
песни.
Et
dans
les
prisons
rien
à
voir,
rien
à
voir,
rien
à
voir
А
в
тюрьмах
— непричастное,
непричастное,
непричастное.
Des
fruits
mal
défendus
et
des
filles
gourmandes
Фрукты
без
защиты
и
жадные
до
счастья
девушки,
Cinglant
vers
le
bonheur
toutes
voiles
dehors
Несущиеся
к
счастью
с
распахнутыми
парусами,
Armstrong
et
Beethoven
dans
les
champs
de
lavande
Армстронг
и
Бетховен
в
полях
лаванды,
"La
vie
en
rose"
hurlée
aux
monuments
aux
morts
"La
vie
en
rose",
орущая
у
памятников
павшим.
Et
dans
les
casernes
rien
à
voir,
rien
à
voir,
rien
à
voir
А
в
казармах
— непричастное,
непричастное,
непричастное.
Des
chemins
tout
tracés
pour
la
joie
des
instables
Проложенные
пути
для
радости
непостоянных,
Des
chemins
qui
ne
vont
à
Rome
ni
ailleurs
Пути,
что
не
ведут
ни
в
Рим,
ни
в
иные
края,
La
multiplication
des
pains
sur
chaque
table
Умножение
хлебов
на
каждом
столе,
Par
un
Jésus
faisant
l'amour
parmi
les
fleurs
Совершаемое
Иисусом,
любящим
среди
цветов.
Et
dans
les
églises
rien
à
voir,
rien
à
voir,
rien
à
voir
А
в
церквях
— непричастное,
непричастное,
непричастное.
Les
vieux
dans
les
pommiers
et
du
vent
dans
les
branches
Старики
в
яблонях
и
ветер
в
ветвях,
Les
oiseaux
de
malheur
enfin
dynamités
Птицы
несчастья,
наконец,
взорванные,
Un
hymne
national
qui
te
prend
par
les
hanches
Гимн,
что
обхватывает
тебя
за
бёдра,
Pour
te
faire
danser
en
plein
cur
de
l'été
Чтобы
закружить
в
танце
в
самую
сердцевину
лета.
Et
dans
le
soleil
tout
à
voir,
tout
à
voir,
tout
à
voir
А
под
солнцем
— всё
причастное,
всё
причастное,
всё
причастное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.