Jean-Francois Bastien - Je vais changer le monde - translation of the lyrics into German




Je vais changer le monde
Ich werde die Welt verändern
Je vais arrêter la guerre
Ich werde den Krieg beenden
Arrêter les tanks et les hélicoptères
Panzer und Hubschrauber stoppen
Je vais arrêter la guerre
Ich werde den Krieg beenden
Arrêter les missiles, les bombes nucléaires
Raketen und Atombomben stoppen
Il y a plein d'hommes qui font la guerre
Es gibt viele Männer, die Krieg führen
Et jamais personne non
Und niemals jemand, nein
Pour la défaire
Um ihn zu verhindern
J'vais changer l'monde avec une chanson
Ich werde die Welt mit einem Lied verändern
Faire taire les canons
Die Kanonen zum Schweigen bringen
Les armes et les avions
Die Waffen und die Flugzeuge
J'vais changer l'monde avec une chanson
Ich werde die Welt mit einem Lied verändern
Si tous ensemble
Wenn wir alle zusammen
Nous la chantons
Es singen
On va arrêter la guerre
Wir werden den Krieg beenden
Arrêter les tanks et les hélicoptères
Panzer und Hubschrauber stoppen
On va arrêter la guerre
Wir werden den Krieg beenden
Arrêter les missiles, les bombes nucléaires
Raketen und Atombomben stoppen
Il y a plein d'hommes pour la défaire
Es gibt viele Männer, um ihn zu verhindern
Et plus personne non non
Und niemanden mehr, nein nein
Pour la faire
Um ihn zu führen
J'vais changer l'monde avec une chanson
Ich werde die Welt mit einem Lied verändern
Faire taire les canons
Die Kanonen zum Schweigen bringen
Les armes et les avions
Die Waffen und die Flugzeuge
J'vais changer l'monde avec une chanson
Ich werde die Welt mit einem Lied verändern
Si tous ensemble
Wenn wir alle zusammen
Nous la chantons
Es singen
J'vais changer l'monde avec une chanson
Ich werde die Welt mit einem Lied verändern
Faire taire les canons
Die Kanonen zum Schweigen bringen
Les armes et les avions
Die Waffen und die Flugzeuge
J'vais changer l'monde avec une chanson
Ich werde die Welt mit einem Lied verändern
Si de tous les fronts
Wenn wir es von allen Fronten
Nous l'entendons
Hören
Aussi longtemps
Solange
Qu'on ne changera pas
Wir uns nicht ändern
Personne ne le fera
Wird es niemand tun
Crois-moi
Glaub mir
Et le monde restera toujours
Und die Welt wird immer bleiben
Aussi con
So dumm
Sal et loup
Dreckig und gemein
Alors s'il te plait
Also bitte
Chante avec moi
Sing mit mir
Avec une chanson
Mit einem Lied
Je vais changer le monde
Ich werde die Welt verändern
Le monde
Die Welt
J'vais changer l'monde avec une chanson
Ich werde die Welt mit einem Lied verändern
Faire taire les canons
Die Kanonen zum Schweigen bringen
Les armes et les avions
Die Waffen und die Flugzeuge
J'vais changer l'monde avec une chanson
Ich werde die Welt mit einem Lied verändern
Si tous ensemble
Wenn wir alle zusammen
Si tous ensemble
Wenn wir alle zusammen
J'vais changer l'monde avec une chanson
Ich werde die Welt mit einem Lied verändern
Faire taire les canons
Die Kanonen zum Schweigen bringen
Les armes et les avions
Die Waffen und die Flugzeuge
J'vais changer l'monde avec une chanson
Ich werde die Welt mit einem Lied verändern
Si de tous les fronts
Wenn wir es von allen Fronten
Nous l'entendons
Hören





Writer(s): Carl Abou Samah, Antoine Sicotte, Stephane Laporte


Attention! Feel free to leave feedback.