Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je vais changer le monde
Ich werde die Welt verändern
Je
vais
arrêter
la
guerre
Ich
werde
den
Krieg
beenden
Arrêter
les
tanks
et
les
hélicoptères
Panzer
und
Hubschrauber
stoppen
Je
vais
arrêter
la
guerre
Ich
werde
den
Krieg
beenden
Arrêter
les
missiles,
les
bombes
nucléaires
Raketen
und
Atombomben
stoppen
Il
y
a
plein
d'hommes
qui
font
la
guerre
Es
gibt
viele
Männer,
die
Krieg
führen
Et
jamais
personne
non
Und
niemals
jemand,
nein
Pour
la
défaire
Um
ihn
zu
verhindern
J'vais
changer
l'monde
avec
une
chanson
Ich
werde
die
Welt
mit
einem
Lied
verändern
Faire
taire
les
canons
Die
Kanonen
zum
Schweigen
bringen
Les
armes
et
les
avions
Die
Waffen
und
die
Flugzeuge
J'vais
changer
l'monde
avec
une
chanson
Ich
werde
die
Welt
mit
einem
Lied
verändern
Si
tous
ensemble
Wenn
wir
alle
zusammen
Nous
la
chantons
Es
singen
On
va
arrêter
la
guerre
Wir
werden
den
Krieg
beenden
Arrêter
les
tanks
et
les
hélicoptères
Panzer
und
Hubschrauber
stoppen
On
va
arrêter
la
guerre
Wir
werden
den
Krieg
beenden
Arrêter
les
missiles,
les
bombes
nucléaires
Raketen
und
Atombomben
stoppen
Il
y
a
plein
d'hommes
pour
la
défaire
Es
gibt
viele
Männer,
um
ihn
zu
verhindern
Et
plus
personne
non
non
Und
niemanden
mehr,
nein
nein
Pour
la
faire
Um
ihn
zu
führen
J'vais
changer
l'monde
avec
une
chanson
Ich
werde
die
Welt
mit
einem
Lied
verändern
Faire
taire
les
canons
Die
Kanonen
zum
Schweigen
bringen
Les
armes
et
les
avions
Die
Waffen
und
die
Flugzeuge
J'vais
changer
l'monde
avec
une
chanson
Ich
werde
die
Welt
mit
einem
Lied
verändern
Si
tous
ensemble
Wenn
wir
alle
zusammen
Nous
la
chantons
Es
singen
J'vais
changer
l'monde
avec
une
chanson
Ich
werde
die
Welt
mit
einem
Lied
verändern
Faire
taire
les
canons
Die
Kanonen
zum
Schweigen
bringen
Les
armes
et
les
avions
Die
Waffen
und
die
Flugzeuge
J'vais
changer
l'monde
avec
une
chanson
Ich
werde
die
Welt
mit
einem
Lied
verändern
Si
de
tous
les
fronts
Wenn
wir
es
von
allen
Fronten
Qu'on
ne
changera
pas
Wir
uns
nicht
ändern
Personne
ne
le
fera
Wird
es
niemand
tun
Et
le
monde
restera
toujours
Und
die
Welt
wird
immer
bleiben
Sal
et
loup
Dreckig
und
gemein
Alors
s'il
te
plait
Also
bitte
Chante
avec
moi
Sing
mit
mir
Avec
une
chanson
Mit
einem
Lied
Je
vais
changer
le
monde
Ich
werde
die
Welt
verändern
J'vais
changer
l'monde
avec
une
chanson
Ich
werde
die
Welt
mit
einem
Lied
verändern
Faire
taire
les
canons
Die
Kanonen
zum
Schweigen
bringen
Les
armes
et
les
avions
Die
Waffen
und
die
Flugzeuge
J'vais
changer
l'monde
avec
une
chanson
Ich
werde
die
Welt
mit
einem
Lied
verändern
Si
tous
ensemble
Wenn
wir
alle
zusammen
Si
tous
ensemble
Wenn
wir
alle
zusammen
J'vais
changer
l'monde
avec
une
chanson
Ich
werde
die
Welt
mit
einem
Lied
verändern
Faire
taire
les
canons
Die
Kanonen
zum
Schweigen
bringen
Les
armes
et
les
avions
Die
Waffen
und
die
Flugzeuge
J'vais
changer
l'monde
avec
une
chanson
Ich
werde
die
Welt
mit
einem
Lied
verändern
Si
de
tous
les
fronts
Wenn
wir
es
von
allen
Fronten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Abou Samah, Antoine Sicotte, Stephane Laporte
Attention! Feel free to leave feedback.