Jean-Francois Michael - Comme j'ai toujours envie d'aimer - translation of the lyrics into German




Comme j'ai toujours envie d'aimer
Weil ich immer noch lieben will
Comme j'ai toujour envie d'aimer, j'ai toujour envie de toi, oh, toi que j'aime, aime, aime.
Weil ich immer noch lieben will, will ich immer noch dich, oh, dich, die ich liebe, liebe, liebe.
Comme j'ai toujour envie de toi, je te cherche ou que tu sois, oh, toi que j'aime, aime, aime.
Weil ich immer noch dich will, suche ich dich, wo immer du bist, oh, dich, die ich liebe, liebe, liebe.
Comme tu es femme dans la nuit mes mains tremble sur tes hanches, j'ai envie de tes lévres, mon amour.
Weil du eine Frau in der Nacht bist, zittern meine Hände auf deinen Hüften, ich sehne mich nach deinen Lippen, meine Liebe.
Comme j'ai toujour envie d'aimer j'ai toujour envie de toi, oh, toi que j'aime, aime, aime
Weil ich immer noch lieben will, will ich immer noch dich, oh, dich, die ich liebe, liebe, liebe.
Comme tu es belle dans la nuit, quand je sens ton corps sur mon corps, j'ai envie de te parler d'amour.
Weil du schön bist in der Nacht, wenn ich deinen Körper auf meinem spüre, möchte ich dir von Liebe erzählen.
Comme j'ai toujour envie d'aimer, j'ai toujour envie de toi, oh, toi que j'aime, aime, aime
Weil ich immer noch lieben will, will ich immer noch dich, oh, dich, die ich liebe, liebe, liebe.
Comme tu es belle quand tu es nue de sentir ton souffle court, j'ai envie de te faire l'amour.
Weil du so schön bist, wenn du nackt bist, und deinen kurzen Atem spüre, möchte ich dich lieben.
Comme j'ai toujour envie d'aimer, j'ai toujour envie de toi, oh, toi que j'aime
Weil ich immer noch lieben will, will ich immer noch dich, oh, dich, die ich liebe.
Comme j'ai toujour envie de toi je te cherche ou que tu sois, oh, toi que j'aime.
Weil ich immer noch dich will, suche ich dich, wo immer du bist, oh, dich, die ich liebe.





Writer(s): M. Hamilton


Attention! Feel free to leave feedback.