Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-Moi L'Amour
Sag mir, Liebe
Parle-moi
des
simples
choses,
emmène-moi
à
l'opéra.
Sprich
mit
mir
über
die
einfachen
Dinge,
nimm
mich
mit
in
die
Oper.
Offre-moi
des
roses
et
des
camélias.
Schenk
mir
Rosen
und
Kamelien.
Parle-moi
des
jolies
choses,
des
cahiers
du
cinéma
Sprich
mit
mir
über
die
schönen
Dinge,
über
die
Hefte
des
Kinos
Et
des
questions
qu'on
se
pose
dès
les
premiers
pas.
Und
über
die
Fragen,
die
man
sich
von
den
ersten
Schritten
an
stellt.
Parle-moi
des
mirabelles
et
d'un
violon
sur
le
toit.
Sprich
mit
mir
über
Mirabellen
und
einen
Geiger
auf
dem
Dach.
Donne-moi
des
ailes
et
du
chocolat.
Gib
mir
Flügel
und
Schokolade.
Parle-moi
du
bleu
du
ciel
dans
un
restaurant
chinois.
Sprich
mit
mir
über
das
Blau
des
Himmels
in
einem
chinesischen
Restaurant.
Offre-moi
du
miel
du
bout
de
tes
doigts.
Schenk
mir
Honig
von
deinen
Fingerspitzen.
Parle-moi
de
tes
silences
avec
ta
bouche
et
tes
bras.
Sprich
mit
mir
über
deine
Stille
mit
deinem
Mund
und
deinen
Armen.
Entre
dans
la
danse
et
danse
avec
moi.
Komm
in
den
Tanz
und
tanze
mit
mir.
Parle-moi
de
ces
distances
qui
ne
nous
séparent
pas.
Sprich
mit
mir
über
diese
Entfernungen,
die
uns
nicht
trennen.
Dis-moi
que
l'amour...
Ne
s'arrête
pas.
Sag
mir,
dass
die
Liebe...
Nicht
aufhört.
Parle-moi
des
simples
choses,
emmène-moi
à
l'opéra.
Sprich
mit
mir
über
die
einfachen
Dinge,
nimm
mich
mit
in
die
Oper.
Offre-moi
des
roses
et
des
camélias.
Schenk
mir
Rosen
und
Kamelien.
Parle-moi
des
jolies
choses,
des
cahiers
du
cinéma.
Sprich
mit
mir
über
die
schönen
Dinge,
über
die
Hefte
des
Kinos.
Dis-moi
que
l'amour...
Ne
s'arrête
pas.
Sag
mir,
dass
die
Liebe...
Nicht
aufhört.
Dis-moi
que
l'amour...
Ne
s'arrête
pas.
Sag
mir,
dass
die
Liebe...
Nicht
aufhört.
Dis-moi
que
l'amour...
Ne
s'arrête
pas.
Sag
mir,
dass
die
Liebe...
Nicht
aufhört.
Dis-moi
que
l'amour...
Ne
s'arrête
pas.
Sag
mir,
dass
die
Liebe...
Nicht
aufhört.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Laumont, Phil Bosco, Eric Sempe
Attention! Feel free to leave feedback.