Lyrics and translation Jean-Félix Lalanne & Joyce Jonathan - D'aventures en aventures
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'aventures en aventures
От приключения к приключению
Bien
sûr,
j'ai
d'autres
certitudes
Конечно,
у
меня
есть
другие
убеждения,
J'ai
d'autres
habitudes
Другие
привычки
Et
d'autres
que
toi
sont
venues
И
другие,
кроме
тебя,
приходили
ко
мне
Les
lèvres
tendres,
les
mains
nues
С
нежными
губами,
с
обнажёнными
руками.
Bien
sûr
j'ai
murmuré
leurs
noms
Конечно
же,
я
шептал
их
имена,
J'ai
caressé
leur
front
Я
ласкал
их
лица,
Et
j'ai
partagé
leurs
frissons.
И
я
делил
с
ними
их
дрожь.
Mais
d'aventure
en
aventure
Но
от
приключения
к
приключению,
De
train
en
train,
de
port
en
port
От
поезда
к
поезду,
из
порта
в
порт,
Jamais
encore,
je
te
le
jure
Никогда
ещё,
клянусь
тебе,
Je
n'ai
pu
oublier
ton
corps
Я
не
мог
забыть
твоё
тело.
Mais
d'aventure
en
aventure
Но
от
приключения
к
приключению,
De
train
en
train,
de
port
en
port
От
поезда
к
поезду,
из
порта
в
порт,
Je
n'ai
pu
fermer
ma
blessure
Я
не
мог
залечить
свою
рану,
Je
t'aime
encore.
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
Bien
sûr,
du
soir
au
matin,
blême
Конечно,
с
вечера
до
утра,
бледный,
Depuis
j'ai
dit:
" je
t'aime
"
С
тех
пор
я
говорил:
«Я
люблю
тебя»,
Et
d'autres
que
toi
sont
venues
И
другие,
кроме
тебя,
приходили,
Marquer
leurs
dents
sur
ma
peau
nue
Оставляли
следы
своих
зубов
на
моей
обнажённой
коже.
Bien
sûr
pour
trouver
le
repos
Конечно,
чтобы
найти
покой,
J'ai
caressé
leur
peau
Я
ласкал
их
кожу,
Elles
m'ont
même
trouvé
beau.
Они
даже
находили
меня
красивым.
Bien
sûr
j'ai
joué
de
mes
armes
Конечно,
я
играл
своим
оружием,
J'ai
joué
de
leurs
larmes
Я
играл
их
слезами,
Entre
le
bonsoir
et
l'adieu
Между
«спокойной
ночи»
и
«прощай»,
Souvent
pour
rien,
souvent
par
jeu
Часто
просто
так,
часто
ради
забавы.
Bien
sûr,
j'ai
redit
à
mi-voix
Конечно,
я
повторял
вполголоса
Tous
les
mots
que
pour
toi
Все
те
слова,
что
тебе
J'ai
dit
la
première
fois.
Я
сказал
в
первый
раз.
Mais
d'aventure
en
aventure
Но
от
приключения
к
приключению,
De
train
en
train,
de
port
en
port
От
поезда
к
поезду,
из
порта
в
порт,
Jamais
encore,
je
te
le
jure
Никогда
ещё,
клянусь
тебе,
Je
n'ai
pu
oublier
ton
corps
Я
не
мог
забыть
твоё
тело.
Mais
d'aventure
en
aventure
Но
от
приключения
к
приключению,
De
train
en
train,
de
port
en
port
От
поезда
к
поезду,
из
порта
в
порт,
Je
n'ai
pu
fermer
ma
blessure
Я
не
мог
залечить
свою
рану,
Parce
que
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя,
Je
t'aime
encore
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
Je
t'aime
encore
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
Je
t'aime
encore
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-claude Petit, Serge Claude Bernard Lama, Yves Jacques Christian Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.